Examples with "programme should form" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The debt-relief programme should form part of a comprehensive macroeconomic framework to facilitate the release of substantial resources for financing for development and to enable debtor countries not to fall back into arrears.
Le programme d'allégement de la dette devrait faire partie d'un cadre économique plus large, pour faciliter la mobilisation de ressources substantielles pour le financement du développement, de façon que les pays débiteurs n'accumulent pas à nouveau des arriérés.
The projects coordinated by universities under the various actions of the programme should form part of the "institutional contract"
Les projets coordonnés par des universités dans le cadre des différentes actions du programme devraient faire partie du "contrat institutionnel"
This programme should form an integral part of the EPA as regards choices of approaches and objectives, its implementing strategy and the impact studies.
Ce programme devrait être partie intégrante des APE tant pour ce qui est de ses choix d'orientations et d'objectifs et de sa stratégie de mise en œuvre que des études d'impact.
The work undertaken on the priority action programme should form the basis of the discussion.
Le travail entrepris sur base du Programme d'Action prioritaire devrait former le fondement de la discussion.
The social action programme should form the heart of Europe's social policy agenda.
It was generally agreed that debt relief programmes should form part of a comprehensive financial strategy for sustainable development.
Il a été généralement reconnu que des programmes d'allégement de la dette devaient faire partie intégrante d'une stratégie financière globale de développement durable.
The developed countries point out that national action programmes should form part of national development and poverty-alleviation strategies.
Les pays développés précisent que les PAN doivent se situer dans des stratégies nationales de développement et de réduction de la pauvreté.
Educational policies and training and retraining programmes should form an integral part of labour market policies.
Des directives générales en matière d'éducation et des programmes de formation et de recyclage devraient faire partie intégrante des politiques du marché du travail.
Reflecting what is actually financially required to develop effective health systems accessible to all, these health programmes should form a central part of the "comprehensive national development strategies" mandated by the World Summit.
Reflétant ce qui est véritablement nécessaire sur le plan financier pour établir des systèmes de santé efficaces accessibles à tous, ces programmes de santé devraient constituer un élément central des «stratégies nationales de développement» prescrites par le Sommet mondial.
Such measures and programmes should form an integral part of the criminal justice sector strategy, should be comprehensive and should cover all types of crimes, including gender-based crimes and human rights violations.
Ces mesures et programmes devraient faire partie intégrante de la stratégie concernant le secteur de la justice pénale, devraient avoir une large portée et devraient englober tous les types d'infraction, y compris les infractions à motivation sexuelle et les violations des droits de l'homme.
The implementation of local or national programmes should form an important part of the local Agenda 21 approach
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.