Download for Windows Premium
Publiciteit
programme devrait voir

Examples with "programme devrait voir" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La Direction des ressources humaines y travaille présentement et ce programme devrait voir le jour en 2008.
The Human Resources Directorate is currently working on it and the program should be in place in 2008.
5.4.25 Le programme devrait voir si les ERP des missions de Managua et de la ville de Panama peuvent être payés par dépôt direct.
5.4.25 The Program should explore if the LES at the missions in Managua and Panama City can be paid by direct deposit.

Andere resultaten

La nouvelle période de programmation devrait voir un développement accru de cette forme d'intervention, notamment en Italie et en Espagne où, actuellement, 9 conventions sont en voie de préparation, contre 2 pour la précédente période.
The new programming period should see increased development of this form of intervention, notably in Italy and Spain where 9 agreements are currently being prepared compared with two in the preceding period.
Quand ce programme devrait-il voir le jour et quelles en seront les composantes?
When can we expect to see this scheme launched, and what features will it comprise?
Le projet de gestion intégrée des programmes devrait se voir accorder une haute priorité et devrait être entrepris le plus tôt possible.
The integrated programme management project should be afforded high priority and should be developed as soon as practicable.
Le 5ème programme-cadre devrait voir le CCR concentrer ses activités sur les domaines où sa valeur ajoutée européenne serait pleinement exploitée.
The fifth framework programme should see the JRC focus its activities on areas where its European added value is fully exploited.
La première phase du programme 45ème PARALLELE devrait voir le jour en 2014.
The first phase of the 45th PARALLELE programme should get underway in 2014. PRESS CONTACT
Un nouvel aspect du programme, qui devrait voir le jour en 2008, consiste à encourager la coopération régionale entre les organismes impliqués dans l'enseignement scolaire.
A new aspect of the programme scheduled to start in 2008 is to encourage regional co-operation between organisations involved in school education.
L'Irlande du Nord a lancé un programme qui devrait voir l'arrivée de 600 nouveaux venus dans l'agriculture et permettre le financement des taux d'intérêts.
Northern Ireland has initiated a programme which is expected to see 600 new entrants to farming and allows interest rate support.
Le Royaume-Uni a accepté de rédiger un document récapitulant les principales questions qui devraient encore être étudiées lors de la prochaine réunion informelle et pour lesquelles le programme devrait être préparé (voir par. 52 a) ci-après).
The United Kingdom agreed to prepare a summary paper setting out the main issues for further discussion at the next informal meeting, for which the programme should be prepared (see para. 52(a) below).
Le Programme de décolonisation devrait se voir accorder toutes les ressources humaines et budgétaires nécessaires.
Accordingly, the Decolonization Programme should be given all the necessary human and budgetary resources.
Le programme de subvention devrait se voir attribuer un budget de 3,5 milliards d'euros, ce qui constituerait un dangereux précédent.
Even though the subsidy program would cover a budget of 3.5 billion euros. This would set a precedent.
Le couteau devrait voir un seul programme donné à flanc.
The knife should see a single program given to flank.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programme devrait voir in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 5666. Exact: 2. Verstreken tijd: 1155 ms.