Examples with "programme entamera" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le programme entamera et soutiendra un débat national concernant les priorités identifiées dans le domaine de l'égalité des sexes.
The programme will initiate and support a national debate on identified priorities in the area of gender.
Le programme entamera le processus de renouvellement de ses modalités pour la période débutant en 2010-2011.
The program will seek renewal of its authority starting in 2010-2011.
En raison de l'énorme succès remporté, le programme entamera son prochain cycle en 2019.
Due to its enormous success, the program is entering its next round in 2019.
Cette recommandation sera pleinement mise en œuvre lorsque le Programme entamera l'exercice de Planification des activités de l'EIA pour 2011-2012.
This recommendation will be implemented in full when the Program starts the IBD Business Planning exercise for 2011-2012.
Andere resultaten
Arrivée tardive de Son Excellence, qui entamera son programme officiel le jour suivant.
Her Excellency will arrive late in Lviv and begin her official program the following day.
À cet égard, l'Indonésie espère que la Conférence du désarmement parviendra à se mettre d'accord sur son programme de travail et entamera des négociations immédiatement.
Along this line, Indonesia hopes that the Conference on Disarmament will agree on its programme of work and start negotiations immediately.
Dès la fin de l'année, le MAN Metropolis entamera un programme de tests en conditions réelles de deux ans comme véhicule de collecte des déchets.
The end of this year will see the MAN Metropolis starting a two-year field test as a refuse collection vehicle.
Afin de préparer au mieux la nouvelle saison, PK Carsport entamera son programme de tests hivernaux en février.
In order to prepare for the season in the best conditions, PK Carsport will start pre-season testing in February.
Elle intègre un ensemble d'innovations technologiques garantissant une expérience de conduite sans précédent au groupe exclusif de pilotes d'essai/clients avec lequel le cheval cabré entamera un programme de tests spéciaux ces deux prochaines années.
It incorporates an array of technological innovations that will guarantee an unprecedented driving experience to the exclusive group of Client-Test-drivers with which the Prancing Horse will roll out a special test programme over the next two years.
Save the Children entamera des programmes d'éducation d'urgence et adaptera ses programmes éprouvés d'alphabétisation et d'initiation à l'arithmétique pour aider les communautés à soutenir l'apprentissage des enfants.
Save the Children will initiate emergency education programs and adapt their proven literacy and numeracy education packages to help communities support children's learning.
inforMARE - Nouvelles - le mois prochain Nordana Line entamera le programme de renouvellement de la flotte
inforMARE - News - the next month Nordana Line will start the program of renewal of the fleet
Le 1er janvier 2005, GE entamera son programme de parrainage mondial, qui durera huit ans.
On 1 January 2005, GE will begin an eight-year Worldwide Olympic Sponsorship.
D'ici 2020, le gouvernement britannique entamera un programme de renouvellement de son parc nucléaire.
By 2020, the British government will be embarking on a program to replace its nuclear fleet.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.