We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ils fourniront aux participants du festival des programmes et des plans.
They will gear the festival participants with schedules and maps.
Un primo-votant peut se sentir intimidée par la complexité des programmes et des sigles politiques.
A first-time voter can feel overwhelmed by how complex party platforms and political acronyms seem.
La liste complète des programmes et des budgets figure à l'annexe.
The full list of programmes and budgets is available in annex.
Des programmes et des manuels scolaires sont également produits à ces fins.
Curricula and teaching materials are also being produced for this purpose.
Pour les enfants il y a des programmes et des activités spéciales.
The museum also offers special programmes and activities for children.
On exigeait aussi que l'ensemble des programmes et des activités soit revu.
We also required that all of the programs and activities be reviewed.
On a pu ainsi réexaminer le coût total des programmes et des activités.
The total costs of programmes and activities could be reviewed.
La banque de proximité favorise l'éducation financière à travers des programmes et des ressources pédagogiques.
Retail banking promotes financial literacy through educational programs and resources.
Cela permet d'assurer la continuité des programmes et des services.
In this way, the continuity of programs and services is maintained.
Un soutien efficace permet d'offrir des programmes et des services.
Effective and efficient support enable the delivery of programs and services.
Au festival, le comité d'accueil distribuait des programmes et des plans.
At the festival, the welcoming committee handed out schedules and maps.
Fournir les détails des programmes et des campagnes aux voies de communication appropriées.
Provide program and campaign details to the appropriate channels of communication.
La structure actuelle de ces programmes et des instruments est cependant fragmentée.
However, the current architecture of the programmes and instruments is fragmented.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.