Download for Windows Premium
Publiciteit
programmes ne pourront

Vertaling van "programmes ne pourront" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes could not
programmes cannot
Il est dans l'intérêt de tous de soutenir les réformes sans lesquelles les programmes ne pourront être exécutés.
The reforms were in the interests of all, and programmes could not be delivered without them.
Les deux institutions ont souligné que leurs propres programmes ne pourront pas réussir en l'absence d'un engagement majeur et dynamique de la communauté des donateurs.
Both institutions had emphasized that their own programmes could not succeed without the strong and active engagement of the donor community.
Ces programmes ne pourront s'exécuter que dans des plages horaires autorisées.
These Apps will only be allowed to run in time slots agreed.
Sans un support plus important de la communauté, ces petits programmes ne pourront pas continuer.
Without support, these small programmes cannot continue.
Il est clair que ces programmes ne pourront être consolidés et élargis sans l'apport de ressources extrabudgétaires additionnelles.
It is also clear that additional extrabudgetary resources are required to consolidate and expand these programmes.
Même s'ils permettent d'atteindre les objectifs visés, ces programmes ne pourront cependant pas régler le problème de pénurie.
These programs, however, even if they eventually achieve their goals, will not provide system-wide relief.
Cela dit, même les meilleurs programmes ne pourront pas rivaliser avec les grands moyens financiers des entreprises internationales.
However, even the best programs here will not be able to compete with the deep pockets of international corporations.
De plus, ces programmes ne pourront porter leurs fruits que s'ils sont appuyés par la communauté des donateurs, sur la base du partenariat.
Furthermore, these programmes will bear fruit only if there is support from the donor community based on partnership.
Ces deux programmes ne pourront se poursuivre avec succès sans la coopération internationale; c'est pourquoi l'intervenant exhorte les pays et organismes donateurs à continuer de fournir des ressources financières et techniques.
As both programmes required international cooperation for their continued success, he appealed to donor countries and bodies to continue providing financial and technical resources.
En fait, on peut affirmer à juste titre que les objectifs de nombreux programmes ne pourront être atteints si l'accent n'est pas mis sur la mise en œuvre des politiques d'intégration.
Indeed, it can be fairly argued that the goals of many programmes may not be achieved without a new emphasis on integrative policy implementation.
Tant que les hommes politiques chercheront des réponses rapides et des résultats médiatiques, de tels programmes ne pourront produire que des succès à court terme.
So long as political masters yearn for quick fixes and high profile results, however, such programs are likely to yield only shortterm successes.
Ces programmes ne pourront porter leur fruit que si les experts, les professionnels, l'industrie et la population en général s'y engagent entièrement.
Success of these programs will require the full commitment and engagement of a range of experts, professionals, industry, and the public.
Si nous ne modifions pas notre situation financière actuelle, non seulement les programmes ne pourront être maintenus à leur niveau actuel, mais ils devront subir des compressions.
Unless some changes are made in the current fiscal situation, not only will these programs not be maintained where they are but they will be cut back.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programmes ne pourront in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 20. Exact: 20. Verstreken tijd: 71 ms.