We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes could not
programmes cannot
Il est dans l'intérêt de tous de soutenir les réformes sans lesquelles les programmes ne pourront être exécutés.
The reforms were in the interests of all, and programmes could not be delivered without them.
Les deux institutions ont souligné que leurs propres programmes ne pourront pas réussir en l'absence d'un engagement majeur et dynamique de la communauté des donateurs.
Both institutions had emphasized that their own programmes could not succeed without the strong and active engagement of the donor community.
Ces programmes ne pourront s'exécuter que dans des plages horaires autorisées.
De plus, ces programmes ne pourront porter leurs fruits que s'ils sont appuyés par la communauté des donateurs, sur la base du partenariat.
Furthermore, these programmes will bear fruit only if there is support from the donor community based on partnership.
Ces deux programmes ne pourront se poursuivre avec succès sans la coopération internationale; c'est pourquoi l'intervenant exhorte les pays et organismes donateurs à continuer de fournir des ressources financières et techniques.
As both programmes required international cooperation for their continued success, he appealed to donor countries and bodies to continue providing financial and technical resources.
En fait, on peut affirmer à juste titre que les objectifs de nombreux programmes ne pourront être atteints si l'accent n'est pas mis sur la mise en œuvre des politiques d'intégration.
Indeed, it can be fairly argued that the goals of many programmes may not be achieved without a new emphasis on integrative policy implementation.
Tant que les hommes politiques chercheront des réponses rapides et des résultats médiatiques, de tels programmes ne pourront produire que des succès à court terme.
So long as political masters yearn for quick fixes and high profile results, however, such programs are likely to yield only shortterm successes.
Ces programmes ne pourront porter leur fruit que si les experts, les professionnels, l'industrie et la population en général s'y engagent entièrement.
Success of these programs will require the full commitment and engagement of a range of experts, professionals, industry, and the public.
Si nous ne modifions pas notre situation financière actuelle, non seulement les programmes ne pourront être maintenus à leur niveau actuel, mais ils devront subir des compressions.
Unless some changes are made in the current fiscal situation, not only will these programs not be maintained where they are but they will be cut back.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor programmes ne pourront in het Frans