Download for Windows Premium
Publiciteit
que ces programmes devront

Examples with "que ces programmes devront" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Il est fort probable que ces programmes devront répondre à d'autres enjeux dans l'avenir.
Beyond these issues, there are likely to be other challenges that these programs will face in the future.
Il faut aussi reconnaître que ces programmes devront être évalués continuellement, surtout au cours de leurs premières années.
There is also a need to recognize that the monitoring programs must be continually assessed, especially during the early years of their existence.
Il souligne que ces programmes devront soutenir la réalisation de la stratégie Europe 2020, y compris les objectifs ambitieux de l'initiative «Une Union de l'innovation» et des autres initiatives phares qui s'y rapportent.
It underlines that this will need to support the implementation of the Europe 2020 strategy, including the ambitious objectives in the Innovation Union and related flagship initiatives.
Cependant, des activités de suivi visant à concrétiser l'action entreprise sur le terrain seront nécessaires, ce qui signifie que ces programmes devront continuer à bénéficier d'un financement de la part du PNUD au cours du cinquième cycle de programmation (1992-1996).
Nevertheless, follow-up actions aimed at concretizing the implementation of those programmes on the ground, will be necessary with continued UNDP funding during the Fifth Programming Cycle (1992-1996).
Je pense que ces programmes devront demeurer en place pendant un certain temps, pour s'assurer que les travailleurs ont certains revenus et qu'ils puissent continuer à payer leurs factures.
I think these programs are going to need to be maintained until sometime in the future to ensure that the workers have some degree of earnings so they can continue to pay their bills.

Andere resultaten

Nous estimons toutefois que certaines modalités de ces programmes devront être modifiées pour venir en aide aux commerces de la zone du centre-ville.
However, we believe that aspects of these programs will need to be adapted to help businesses in the downtown area.
Les données montrent que ces politiques et programmes devront être spécialement conçus pour atteindre les groupes ethniques minoritaires vivant dans les zones rurales.
The data show that the policies and programmes will have to be specially designed to reach the minority ethnic group living in the rural areas.
Il souligne que ces nouveaux programmes devront apporter un soutien accru aux développements politiques au niveau européen, en relation, notamment, avec la stratégie de Lisbonne, et souhaite qu'ils se concentrent sur des activités à valeur ajoutée au regard des priorités identifiées dans ce cadre.
It stressed the need for the new programmes to provide better support for policy developments at European level, notably in relation to the Lisbon strategy, and affirmed that the focus of the programmes should be on activities with added value in terms of the priorities identified.
Nous espérons en tout cas que les États Membres joueront un rôle dans cet exercice, étant donné que ces actions et programmes devront être mis en oeuvre au niveau des pays, ce qui exigera nécessairement des consultations étroites avec les gouvernements.
We certainly hope that Member States will have a role in the exercise, given the fact that these actions and programmes are to be implemented at the national level, which would necessarily require close consultations with Governments.
Ces programmes devront être disponibles dans un délai de six mois pour examen et révision publics.
These programmes shall be available within six months for public scrutiny and review.
Premièrement, ces programmes devront être spécialement adaptés aux besoins particuliers des sans-abri.
First, the kind of program instituted will have to be specifically tailored to this unique population.
Ces programmes devront être, dans la mesure du possible, à l'épreuve des droits compensateurs.
These programs need to be to the best of our ability countervail proof.
Ces programmes devront bénéficier d'un financement garanti et suffisant pour éviter que la violence ne se reproduise.
Such programmes need secure and adequate funding to deter the recurrence of violence.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 47511. Exact: 5. Verstreken tijd: 469 ms.