Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
rendront
Geflecteerde vorm van rendre
Après la pluie le beau temps ; ces défis te rendront plus fort.
Every cloud has a silver lining; these challenges will make you stronger.
Nous espérons que les efforts suggérés ici rendront leur tâche plus aisée.
Hopefully, the efforts suggested here will make their task easier.
La couleur vive et le style tendance rendront votre vie plus colorée.
The bright colorand trendy style will make your life more colorful.
De ce fait, les cookies rendront votre expérience de surf meilleure.
As a rule, cookies will make your browsing experience better.
Des parages plus fréquents rendront la tâche moins pénible et plus rapide.
More frequent trimming will make the task less strenuous and faster.
Les courbes douces et sans fin de nos cocons le rendront éternel.
The smooth and infinite curves of our cocoon will make it eternal.
Chacun possède des options spéciales qui rendront le jeu encore plus amusant.
Each one features different extra options that will make it even funnier.
Colorées et légères, ces robes vous rendront lumineuse tout l'été.
Colorful and light, these dresses will make you shine all summer.
La physique réaliste et un monde ouvert rendront votre expérience de conduite unique.
Realistic physics and an open world will make your driving experience unique.
Il faut tout donner à des gens qui ne vous rendront rien.
He takes everything to people who will make you nothing.
Romantiques et confortables, elles rendront votre séjour parisien plus qu'agréable.
Romantic and comfortable they will make your parisian stay more enjoyable.
De nombreuses primes et des promotions rendront votre jeu plus intéressant et excitant.
Numerous bonuses and promotions will make your game more interesting and exciting.
Ces ravissantes pinces vous rendront bien plus sensible aux baisers et aux caresses.
These ravishing clamps will make you more sensitive to kisses and caresses.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met rendront: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Engels

rendre visite à v.
visit · pay a visit to
"Je vais rendre visite à ma grand-mère ce dimanche."
rendre fou v.
drive crazy · drive insane
"Cette musique répétitive va me rendre fou !"
rendre la vie difficile v.
make life difficult
"Son patron lui rend la vie difficile avec ses exigences."
rendre visite v.
visit
"Je vais rendre visite à ma grand-mère ce weekend."
se rendre compte de v.
realize · become aware of
"Elle s'est rendu compte de son erreur trop tard."
rendre sa copie v.
turn in one's paper
"Les étudiants doivent rendre leur copie avant 16 heures."
s'en rendre compte v.
realize · become aware
"Il s'en est rendu compte trop tard pour agir."
n'avoir pas de comptes à rendre v.
not have to answer to anyone
"En tant qu'adulte, je n'ai pas de comptes à rendre à mes parents."
! rendre chèvre v.
drive someone crazy
"Ces embouteillages me rendent chèvre !"
rendre compte v.
report
"Il doit rendre compte de sa mission au directeur."
rendre compte de v.
report on
"Le journaliste doit rendre compte de la manifestation dans son article."
rendre coup pour coup v.
hit back · strike back
"Il a décidé de rendre coup pour coup après cette provocation."
rendre des comptes v.
report back · give an account
"Le journaliste doit rendre des comptes de sa mission à l'étranger."
rendre des comptes à v.
be accountable to
"Le directeur doit rendre des comptes à son conseil d'administration."
rendre des points v.
spot points · give points
"Le champion accepte de rendre des points au débutant pour que la partie soit équitable."
! rendre dingue v.
drive crazy · drive nuts
"Ses retards constants me rendent dingue !"
rendre hommage v.
pay tribute · honor
"La ville a rendu hommage aux victimes et aux secouristes lors de la cérémonie."
rendre honneur à v.
honor · pay tribute to
"Le président va rendre honneur aux soldats tombés au combat."
rendre justice v.
acknowledge · give credit to
"Il faut rendre justice à ce professeur pour son dévouement."
rendre justice à v.
do justice to · give proper credit to
"Ce film rend enfin justice à l'œuvre de cet artiste méconnu."

Synoniemen voor rendront in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 11687. Exact: 11687. Verstreken tijd: 64 ms.