Examples with "rompre ce code" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mais ils auraient besoin d'une puissante créature magique pour les aider à rompre ce code.
But they would need a powerful magical creature to help them break this code.
Andere resultaten
Une fille de la confrérie est prête à rompre le code du silence.
One of your sorority sisters already decided to break the code of silence.
De l'autre je ressens toujours l'exigence de rompre avec les codes du style.
On the other, I feel impelled to break new ground in fashion.
Cet avantage constitue une incitation particulièrement forte à rompre le «code du silence» des ententes.
This benefit acts as an extremely strong incentive to break the "code of silence" of cartels.
Vente de secrets au Liban, d'art de rompre les codes en Jordanie.
Apparently, I sold secrets in Lebanon... code-breaking technology in Jordan.
Vous pouvez voir que les professeurs veulent rompre les codes de business, ils sont très inspirants.
You can see that the academics have a strong belief in breaking the codes in business, they are very inspiring.
Puis toujours ce brin de folie qui vient raviver l'étincelle inspirationnelle, prête à rompre les codes.
Then always this touch of madness which comes to revive the spark of inspiration, ready to break the codes.
Le concept identitaire se devait de rompre avec les codes traditionnels de la chocolaterie et de la confiserie.
The concept of the brand's identity had to break with the traditional codes of chocolate factories and sweet stores.
Mieux que quiconque en son temps, André Citroën savait rompre avec les codes en vigueur dans la distribution automobile.
More innovative than anyone else in his time, André Citroën knew how to break the mould in the automotive industry.
Une décoration soignée et haute en couleurs pour rompre avec les codes des établissements 2 étoiles traditionnels.
A neat and colourful decoration to defy the conventions of traditional 2-star establishments.
Pour arriver à ses fins en politique intérieure, Trump n'a pas hésité à rompre avec tous les codes en politique extérieure.
To reach his domestic policy ends, Trump has unflinchingly flouted all the conventions of foreign policy.
La société est née de la rencontre de deux jeunes talents, un marketeur et un chimiste, avec le souhait de rompre avec les codes habituels du biologique.
The company was born from the meeting of two young talented people, a marketer and a chemist, wishing to break with the usual codes of organic.
Une fois de plus, après s'être nourris de différentes façons de faire, nous avons finalement décidé de rompre avec certains codes d'une « bonne » cérémonie.
Once again, after feeding on different ways of doing things, we finally decided to break with some codes of a "good" ceremony.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.