Examples with "sans code de langage script" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
L'application est incapable de fonctionner sans code de langage script.
L'invention concerne un système pour construire et valider une application (y compris par exemple diverses versions et révisions de logiciel, des langages de programmation, des segments de code, entres autres exemples) sans aucune écriture de script requise par un utilisateur du système.
Provided is a system for building and validating an application (including e.g., various software versions and revisions, programming languages, code segments, among other examples) without any scripting required by a system user.
À partir de Java SE 11 et pour la première fois dans l'historique du langage de programmation, vous pouvez exécuter un script contenant du code Java directement sans compilation.
Starting with Java SE 11 and for the first time in the programming language's history, you can execute a script containing Java code directly without compilation.
Ceux-ci incluent les premières versions de BASIC, COBOL, MUMPS, JOSS, FOCAL, TELCOMP, le code machine, les premiers systèmes assembleurs (ceux sans les méta-opérateurs procéduraux) et quelques langages de script.
These include early versions of BASIC, COBOL, MUMPS, JOSS, FOCAL, TELCOMP, machine-level code, early assembler systems (those without procedural meta operators) and some scripting languages.
Le code dans l'ancien script était presque indéchiffrable sans logiciel spécial.
The code in the old script was nearly unreadable without special software.
Le compilateur a traduit le code source en langage machine sans effort.
The compiling program translated the source code into machine language effortlessly.
Génère un code sans dépendances d'exécution d'environnement de langage.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.