Examples with "sans code morale" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le shintoïsme sans fondateur, sans dogme et sans code morale est une croyance très ancienne qui honore de nombreuses divinités appelées kami.
Shintoism, which has no founder, no dogma and no moral code, is an ancient belief that honours a number of deities known as kamis.
Andere resultaten
Bien des gens semblent passer leur vie sans adopter de véritable code moral, se contentant de suivre celui qui l'arrange.
Many people seem to go through life without much of a moral code, only following one when it's convenient or easy.
De nos jours, la rue est un champ de bataille, les gangs sans codes et morale se battent pour les miettes.
Battles overflow onto the street. Gangs without codes or morals struggle for the most meager scraps.
D'autre part, il ressort clairement de tout le cours des négociations que la loyauté de ces champions d'un inoxydable et sans faille code moral était plus que douteuse.
On the other hand it is clear from the whole course of the negotiations that the loyalty of these champions of a stainless and unfaltering moral code was more than doubtful.
D'une part protecteur, d'autre part roi du crime, Red Hood commence à nettoyerGotham avec la même efficacité que Batman mais sans suivre le même code moral.
One part vigilante, one part criminal kingpin, Red Hood begins cleaning up Gotham with the efficiency of Batman, but without following the same ethical code.
Présenter cela comme une bonne action exceptionnelle, allant au-delà de ce qu'exige la morale, laisse supposer que la distribution de logiciel privateur sans le code source est moralement légitime.
Presenting this as a special good deed, beyond what is morally required, presumes that distributing proprietary software without source code is morally legitimate.
Les hommes et les femmes partagent l'espace public de la plage, sans risquer de commettre une entorse aux codes moraux.
Men and women shared the public space of the beach, without the risk of committing any breach of moral code.
La dévotion de San La Muerte est caractérisé par un code moral qui doit être obéi.
The San La Muerte devotion is characterized by a moral code that must be obeyed.
Ironiquement, les femmes assument seules la responsabilité de maintenir le code moral, sans que les hommes ne subissent aucune conséquence.
Ridiculously enough, women are the sole bearers of the responsibility of keeping the moral code with absolutely no repercussions for men.
Il existe également la question cruciale d'un modèle de code moral à laquelle tous les pays riches et pauvres, petits et grands, devraient adhérer et respecter sans équivoque.
There is also the critical issue of a standard moral code that all nations, rich and poor, big and small, should subscribe to and respect without equivocation.
Même sans croyance religieuse, je peux aussi être utile à moi-même, aux gens et à la société, en disposant d'un code moral dérivé de ces valeurs.
I can, without religious belief, be useful for myself, for other people, for the society, and possess a code of morale derived from this.
Ils s'engagent alors dans un pari fou : créer cette association avec comme but premier l'ouverture à tous sans discrimination, reprenant ainsi les valeurs du bushido, le code moral du judoka.
They then get into an insane gamble: create this association with as a main goal the opening to all, without discrimination, thus following the bushido values, the judoka's moral code.
En l'occurrence, et sans réel rapport avec ses écrits religieux - l'Église de Scientologie* disposait déjà de son code moral et éthique - il comprit la nécessité d'un code moral non religieux.
With no real connection to his religious writings, as the church already had its own moral and religious codes, he understood the necessity for a non-religious moral code.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.