Examples with "section du code et" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Exécuter chaque ligne du tri de la section du code et d'en tirer exactement ce qui se passe.
Les codes utilisés dans les échanges internationaux de notices MARC comprendront de préférence le code de pays provenant de la norme ISO 3166-1 dans la première section du code et seront suivis d'un trait d'union.
Codes used in international MARC record exchange will ideally include the country code from ISO 3166-1 as the first subunit, followed by a hyphen.
Andere resultaten
Elles figurent dans différentes sections du code et varient en fonction des motifs de défense invoqués.
They are all in separate sections and vary depending on the distinct defences.
L'accès hors ligne à toutes les sections du Code et du Règlement
Supprimer les sections indésirables du code et conservez uniquement la partie qui traite de l'ajout d'une colonne.
Delete the undesired sections of code and keep only the part that deals with adding a column.
Au contraire, quelques sections du code génétique se varient et recombinent beaucoup, alors que des autres sections ne se varient que peu.
On the contrary, some sections of the genetic code vary and recombine a great deal, while other sections vary little if at all.
La première section du code d'éthique de l'évaluation pourrait comprendre la totalité ou une partie de la première section du Code de valeurs et d'éthique, qui énonce les quatre catégories de valeurs.
The first section of the evaluation ethics code could include all or part of the first section of the Values and Ethics Code, which outlines the four categories of values.
Les dispositions pertinentes sont réparties dans différentes sections du Code de commerce et dans d'autres règlements et règles sectoriels (chapitre 4).
Relevant provisions are scattered throughout the Commercial Code, and other sector-specific regulations and rules (Chapter 4).
Dans son rapport, le Gouvernement pakistanais indique que l'amendement à la loi pénale modifie certaines sections du Code pénal pakistanais et du Code de procédure pénale, afin de permettre des actions en justice plus efficaces dans les cas dits de « crimes d'honneur ».
The report indicates that the Criminal Law Act amends certain sections of the Pakistan Penal Code and the Code of Criminal Procedure to ensure more effective prosecution of honour killings.
Après l'indépendance, le législateur tunisien a abrogé par la loi du 28 janvier 1958 toute la section du code des obligations et contrats relative au contrat de salam.
After independence, the Tunisian legislator has repealed by Act of 28 January 1958 the section of the code of obligations and contracts on the contract of salam.
Les sections 4.5 du Code et du présent outil d'information contiennent des renseignements en matière de signalisation portant entre autres sur les normes, les questions techniques, la signalisation accessible et les fabricants.
Sections 4.5 of the Code and this Resource tool provide information on signage including standards, technical information, accessible signage and manufacturers.
Planifier la retraite est peut-être plus important que vous croyez, Section 2 du Code et CVCA, 2e partie.
Succession planning may be more important than you think, Section 2 of the new Code, HVAC Part 2
Sa responsabilité est énoncée par l'article pertinent de la section spéciale du Code et par le paragraphe 5 de l'article 33 du Code pénal.
The liability of such a person is stipulated in the relevant article of the special section of the Criminal Code and article 33, section 5, of the Code.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.