Download for Windows Premium
Publiciteit
serrait
Bedoelde u: serrer · serrant
clutched held gripped hugged clenched was squeezing shook
tightened
clasped
ached
clung
Au bord de la tombe ouverte, elle serrait le linceul inutilisé avec terreur.
Beside the open grave, she clutched the unused winding sheet in terror.
Il serrait fort la serviette autour de ses parties intimes dans les vestiaires.
He clutched the towel tightly around his naughty bits in the locker room.
Il serrait fort son sac entre ses jambes pendant le trajet en métro.
He held his bag tightly between his legs during the subway ride.
Elle serrait contre elle son livre chéri en lisant au soleil.
She held her dearly beloved book close while reading in the sun.
Alors que le grand huit montait, un nœud glacé me serrait l'estomac.
As the roller coaster climbed higher, a cold fear gripped my stomach.
Sa main tremblé serrait fort la rambarde, comme s'il avait peur de tomber.
His shaking hand gripped the railing tightly, as if he were afraid of falling.
Il serrait fort son sac afin de ne pas pleurer dans le bus bondé.
He clutched his bag tightly so he wouldn't cry on the crowded bus.
La patte de l'écureuil serrait fermement le gland tandis qu'il filait.
A squirrel's paw clutched the acorn tightly as it scurried away.
Dans le marché bondé, elle serrait fermement son dernier crayon à papier.
In the crowded market, she clutched her last lead pencil tightly.
Dans la salle d'attente, chaque expulsé serrait contre lui un sac rempli de papiers.
In the waiting room, each evicted person clutched a bag stuffed with documents.
La personne âgée serrait le bouton d'appel dans sa main pour se sentir en sécurité.
The elderly person was clutching the call button in her hand to feel safe.
Elle serrait la lettre écornée, remplie de souvenirs du passé.
She clutched the dog-eared letter, filled with memories from the past.
Elle serrait fermement l'ours en peluche usé, réticente à le laisser partir.
She clutched the threadbare teddy bear tightly, reluctant to let go.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met serrait: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Engels

se serrer la main v.
shake hands
"Les deux hommes se serrent la main pour conclure leur accord."
se serrer les mains v.
shake hands
"Les deux hommes d'affaires se serrent les mains pour conclure le contrat."
serrer les dents v.
grit your teeth · clench your teeth
"Il a serré les dents pendant que le médecin soignait sa blessure."
serrer le poing v.
clench your fist · make a fist
"Il serre le poing de colère en voyant cette injustice."
serrer les poings v.
clench your fists
"Il serre les poings avant de frapper le sac de boxe."
! se serrer la ceinture v.
tighten one's belt
"Avec la crise, nous devons nous serrer la ceinture ce mois-ci."
! se serrer la pince v.
shake hands
"Les deux amis se sont serré la pince après leur réconciliation."
se serrer les coudes v.
stick together · support each other
"Face à la crise, les employés ont décidé de se serrer les coudes."
serrer de près v.
keep a close eye on
"Le directeur serre de près les finances de l'entreprise."
serrer la bride v.
tighten the reins
"Le directeur a décidé de serrer la bride aux employés."
serrer la ceinture v.
tighten one's belt
"Depuis qu'il a perdu son emploi, il doit serrer la ceinture."
! serrer la vis v.
crack down · tighten the screws
"Le directeur a décidé de serrer la vis après les incidents."
! serrer la vis à quelqu'un v.
crack down on someone
"Le professeur a décidé de serrer la vis à ses élèves turbulents."
serrer le coeur v.
break one's heart
"Cette photo de son enfance lui serre le cœur."
serrer les cordons de la bourse v.
tighten one's belt
"Depuis la crise, la famille doit serrer les cordons de la bourse."
serrer les lèvres v.
press one's lips together
"Il a serré les lèvres quand on l'a interrogé sur le secret."
! serrer comme des sardines v.
pack in like sardines
"Dans le métro aux heures de pointe, les voyageurs sont serrés comme des sardines."
serrer la pince v.
shake hands
"Il est venu me serrer la pince avant de partir."
! serrer les boulons v.
tighten the belt · cut back
"L'entreprise doit serrer les boulons pour survivre à la crise économique."
serrer les coudes v.
stick together · pull together
"L'équipe doit serrer les coudes pour surmonter cette crise."

Synoniemen voor serrait in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 976. Exact: 976. Verstreken tijd: 48 ms.