Examples with "simplement en termes de code" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
On ne peut utiliser la somme des parties que si l'on pense en termes de conception, et non simplement en termes de code.
You can use the sum of the parts only if you are thinking about design, not simply coding.
Andere resultaten
En termes simples, openFrameworks est un outil qui facilite grandement la création de choses avec du code.
In simple terms, openFrameworks is a tool that greatly facilitates the creation of things with code.
Les codes, rédigés en des termes simples, dénués de juridisme, ont été élaborés après d'amples consultations.
The codes are written in plain, non-legalistic language and were formulated after extensive consultation.
En termes simples, openFrameworks est un outil qui facilite grandement la création de choses avec du code.
Simply put, openFrameworks is a tool that makes it much easier to make things with code.
En termes simples, le chiffrement est un moyen de convertir les données d'un format lisible en un format codé.
Simply put, encryption is a way to convert data from a readable format to an encoded one.
En termes clairs, c'est simplement parce que les dispositions actuelles de notre Code criminel couvrent déjà ce type de criminalité.
The simple answer or reason is that our current criminal code provisions already criminalize this type of behaviour.
En termes simples, le projet de loi précise que les articles du Code criminel s'appliquent aux communications électroniques.
In simplest terms, this bill clarifies that existing sections of the Criminal Code apply to communications made by means of the computer or electronic device.
En termes simples, le contrat intelligent désigne un code que l'on intègre à une chaîne de blocs pour faciliter, exécuter, authentifier et traiter automatiquement les paiements aux termes d'un accord contractuel conclu entre des parties une fois les conditions remplies.
Simply defined, smart contracts house code within a blockchain to automatically facilitate, execute, enforce and transact payments for a contractual arrangement between parties once the terms of their agreement have been met.
En termes simples, le code d'éthique du premier ministre demande que la ministre rembourse l'argent amassé, et les Canadiens ne méritent rien de moins.
Very simply, the Prime Minister's ethics code demands that the minister return the pay-to-play cash; and Canadians deserve no less.
En termes simples, le virus est un système d'information, codée dans l'ADN ou de l'ARN, entourée d'une gaine.
In simple words, a virus is an information system that are encrypted in DNA or RNA surrounded by a protective shell.
En d'autres termes, vous n'êtes pas forcé de mettre à jour le code source de votre programme simplement parce que vous avez mis à jour votre version de Subversion.
In other words, you aren't forced to update your program's source code simply because you've upgraded to a new version of Subversion.
En ce qui concerne la loi sur la cybersécurité, les autorités vietnamiennes ont simplement copié le vocabulaire du code pénal et d'ordonnances de mises en accusation politiques antérieures et ont appliqué ces termes à l'environnement en ligne.
For the cybersecurity law, Vietnamese authorities have simply copied from previous political indictments and the penal code and applied the language to the online context.
Il a également écrit et publié des tracts qui expliquaient les droits clés inscrits dans le Code civil chilien en termes simples, les mettant à la portée de ceux qui ne connaissaient pas la loi.
He also wrote and published leaflets that explained the key rights enshrined in the Chilean Civil Code in simple words, putting them within reach of those with no knowledge of the law.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.