Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
sous-programme du programme

Examples with "sous-programme du programme" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La répartition des ressources demandées est indiquée pour chaque sous-programme du programme de travail.
The resource distribution of the programme of work may be seen under the relevant subprogrammes.
La CESAP a entrepris un examen approfondi de la valeur qu'ajoutent les publications à l'obtention des résultats escomptés de chaque sous-programme du programme de travail.
ESCAP undertook a rigorous review of the value added by publications to the achievement of the expected accomplishments of each subprogramme under the programme of work.
Il deviendrait, en fait, un sous-programme du programme de protection des témoins de la GRC.
In a sense it would be a subprogram of the RCMP witness protection program.
Le rapport expose les conclusions utiles à la formulation des politiques tirées des évaluations scientifiques réalisées depuis la vingt-cinquième session du Conseil/Forum au titre de chaque sous-programme du programme de travail du PNUE.
The report sets out policy-relevant findings of the scientific assessments carried out since the twenty-fifth session of the Council/Forum under each subprogramme of the UNEP programme of work.
Appui accru à l'élaboration et à la mise en œuvre du sous-programme du Programme des Nations Unies pour l'environnement sur l'utilisation efficace des ressources et les modes de consommation et de production durables
Enhanced support for the development and implementation of the United Nations Environment Programme resource efficiency and sustainable consumption and production subprogramme
Conformément à la décision 19/24 B, le Directeur exécutif présente les dépenses au titre des fonds d'affectation spéciale par sous-programme du programme de travail du PNUE.
In response to decision 19/24 B, the Executive Director is presenting trust fund expenditure by subprogrammes in line with UNEP's programme of work.
Depuis 2007, Erasmus est un sous-programme du programme d'éducation et de formation tout au long de la vie de l'UE, doté d'un budget global d'environ 3114 millions d'euros.
Since 2007, Erasmus is a subprogramme of the EU's Lifelong Learning Programme with an overall budget of approx. € 3114 million.
Des projets d'alimentation en eau et de gestion des déchets ont été lancés dans de petites villes lettones dans le cadre du Projet 800+, qui est un sous-programme du Programme national de protection de l'environnement de la mer Baltique.
Water supply and wastewater treatment projects in small towns of Latvia are implemented within the Program 800+. This program is set up as a sub-program of the National Program of the Baltic Sea Environment Protection.
Asie-Pacifique 2000 est un sous-programme du programme de gestion urbaine pour l'Asie et le Pacifique, dont il absorbe un quart des fonds.
Asia-Pacific 2000 is a subprogramme within the Urban Management Programme for Asia and the Pacific, receiving one quarter of the funds.
MEDSTAT Environnement (MED-Env), un sous-programme du programme régional MEDSTAT I, financé par MEDA, tiendra sa Conférence finale du 18 au 20 février à Istanbul pour faire le point de ses activités et discuter des perspectives de sa seconde phase.
MEDSTAT Environment (MED-Env), a sub-programme of the MEDA funded MEDSTAT I Regional Programme, will hold its Final Conference from 18 to 20 February in Istanbul to review activities and discuss the prospects for a second phase.
Bien qu'il soit traditionnel d'inclure le désarmement en tant que sous-programme du programme relatif aux affaires politiques, la question est suffisamment importante pour en faire un programme distinct.
Despite the tradition of including disarmament as a subprogramme under the programme on political affairs, the issue was important enough to become a separate programme.
Le droit de l'environnement ne comprenait pas un sous-programme du programme de travail; toutefois, le travail de chaque sous-programme comprenait une composante normative.
While environmental law did not comprise a subprogramme of the programme of work, there was a normative element to the work of each subprogramme.
Il est proposé de transférer ce sous-programme du programme 1 au nouveau programme 27.
The subprogramme is proposed for deletion under programme 1 and inclusion under new programme 27.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 458612. Exact: 30. Verstreken tijd: 889 ms.