Le travail actuel cherche à redéfinir les phénomènes temporels par l'image.
The actual works try to redefine the temporal phenomena through images.
En développant les quantas temporels, on mesure les écarts de densité.
In developing temporal quantas, one can measure the differences of density.
La vie trépidante en ville peut brouiller les repères temporels et spatiaux.
The fast-paced city life can blur the boundaries of time and space.
Il était nécessaire de créer un espace approprié pour les analogues temporels.
There was a need to establish appropriate space for time analogues.
Ne jamais perdre ses repères, ni temporels, ni géographiques.
Never lose sight of your markers, whether time-based or geographical.
On doit examiner aussi les aspects temporels de la structure de surface.
Temporal aspects of the surface structure need to be addressed.
Les modes subjectifs du désir, de la passion sont temporels.
The subjective modes of desire and of passion are temporal.
En effet nous avons tous besoin de repères temporels et sociaux.
Indeed, we all need temporal and social reference points.
La zone la plus profonde entre les lobes temporels et frontaux.
Fall the deepest area between the temporal and frontex lobes.
Ce faisant, nous l'aidons à satisfaire ses besoins temporels.
By doing these things we are helping her meet her temporal needs.
La thèse analyse les conflits géopolitiques à différentes échelles géographiques et temporels.
The thesis analyses geopolitical conflicts at different geographical and temporal scales.
Ainsi il devient aisé de faire des suivis temporels ou des analyses géographiques.
Thus it becomes easy to make temporal follow-ups or geographical analyzes.
En outre des points temporels associés aux données de mouvement sont reçues.
Additionally time points associated with the motion data are received.