Examples with "temps restreints" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La capacité de production, permet en outre une rapidité de production très élevée de façon à satisfaire les besoins des clients en temps restreints.
Besides, the production capacity allows for a high-speed production so that customer needs can be satisfied in short periods of time.
Dans ce premier livre, vous présentez donc les projets conçus dans des temps restreints, soit parce qu'ils répondent à des usages éphémères et ludiques, soit parce qu'il s'agit de concours d'idées.
In this first book you present projects designed within limited timeframes, either because they were for temporary and fun use, or because they were sketch design entries for competitions.
Parce que les femmes ont des emplois du temps restreints et de lourdes charges de travail, elles doivent être persuadées de la pertinence des activités du CMC.
Because women have tight schedules and large workloads they need to be convinced of the relevance of the CMC activities.
Andere resultaten
Sa récente courte pièce examine des relations complexes dans un laps de temps restreint.
His recent one-acter examines complex relationships within a short timeframe.
Le nombre de passage sera limité dû au temps restreint.
The number of performances will be limited due to restricted time.
Je déplore que nous ayons un temps restreint au Comité.
Vous pouvez travailler dans des limites de temps restreintes en respectant des échéances
You can work in a tight time frame respecting deadlines
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.