Randonner sur des sentiers restreints va limiter vos chances de voir de belles vues.
Hiking on restricted paths will fence in your chances of seeing beautiful views.
Un arrêté intermédiaire impose temporairement des horaires restreints au bar du quartier.
An interim order temporarily imposes restricted opening hours on the neighbourhood bar.
Les droits constitutionnels en jeu ne peuvent être restreints sans justification impérieuse.
The constitutional rights at issue cannot be limited without compelling justification.
Sans licence bancaire, la société doit se limiter à des services de paiement très restreints.
Without a banking licence, the company has to stick to very limited payment services.
Elle gère sans problème les espaces étroits et les coins restreints.
It manages narrow spaces and tight corners without a problem.
Ils ne peuvent être restreints que dans l'intérêt supérieur de l'enfant.
Parental rights may be restricted only in the best interest of children.
Parfait pour le garage, la remise ou les endroits plus restreints.
Ideal for the garage, the shed and others with limited space.
Les joueurs ne seront plus restreints à la région où ils vivent.
Players are no longer restricted based on the region they live in.
À ce jour, ils ont été surtout restreints aux applications spécialisées.
To date, they have been mostly restricted to specialized applications.
De nombreux citoyens se sentent restreints dans un gouvernement à parti unique sans alternatives.
Many citizens feel restricted in a one-party government with no alternatives.
Oui, tous les médicaments standards sont d'accord sauf les stupéfiants restreints.
Yes, all standard medications are fine except the restricted narcotic drugs.
Les sentiments d'imposture ne sont pas restreints aux personnes très qualifiées.
Feelings of imposterism aren't restricted to highly skilled individuals, either.
Il apparaît toutefois clairement que les moyens sont restreints ou limités.
Resources do, however, clearly appear to be restricted or limited.