Download for Windows Premium
Publiciteit
version de code objet du

Examples with "version de code objet du" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Vous n'obtenez qu'une licence pour utiliser la version de code objet du Logiciel.
You only obtain a license to use the object code version of the Software.

Andere resultaten

Optimisation du code pour afficher des objets de version.
Improved code for displaying version objects.
Ces contributions ont été incorporées dans la version révisée du code qui fait l'objet de la présente phase de consultation.
This feedback has been reflected in the draft of the revised Code being presented in this consultation round.
Afin qu'il puisse faire l'objet de discussions éclairées, nous avons fourni aux membres du Comité la toute dernière version du Code et les détails de nos préoccupations.
To inform this discussion, we have provided committee members with the latest copy of the code and the details of our concerns.
réaliser une copie de la version du programme lisible par machine (code objet) aux fins de sécurité ou de sauvegarde
make a copy of the machine-readable version of the program (object code) for security or back-up purposes
Les versions provisoires du Code ont fait l'objet de consultations exhaustives en 2001-2002.
Draft versions of the Code were the subject of extensive consultations during 2001-2002.
Réduisez les risques et améliorez la qualité en effectuant le suivi, la coordination et le test des versions d'objets et configurations adéquates du code ou des applications et ce, à chaque état du processus de mise en production.
Reduce risk and improve quality by tracking, coordinating and testing the correct application or IT code artifact versions and configurations at each state of the release pipeline.
La durée de la période de consultation a été écourtée puisque la version préliminaire du code de conduite a déjà fait l'objet de consultations.
The comment period has been abbreviated in recognition of the fact that the draft code has been the subject of previous consultations.
Si l'utilisateur transfère des logiciels de ce site vers son terminal, il ne peut les disséquer pour les étudier, ni les décompiler, ni traduire la version du code objet original ou sa langue dans un autre code ou une autre langue.
If you transfer software from this website to your terminal, you cannot dissect it for study, decompile it, translate the original object code version or its language into another code or language.
Une version de la première partie du code pénal a également été achevée et la deuxième partie faisait actuellement l'objet de discussions.
A draft of the first part of the criminal code was also completed, with the second part currently under discussion
vRealize Code Stream prend en charge la modélisation et la résolution des objets, afin de récupérer automatiquement les versions adéquates lors du déploiement d'une version de build spécifique d'une application.
vRealize Code Stream supports the modeling and resolution of artifacts so that the right artifact versions are automatically retrieved when deploying a particular build version of an application.
lorsque l'opérateur systèmes envoie aux terminaux décodeurs un signal de téléchargement d'objets codes à partir du signal transmis via le système câblé, les instructions spécifient une version de l'objet à acquérir
when the system operator signals the set-top terminals to download code objects from the signal provided over the cable system, the download instructions specify a version of the object to be acquired
Frank Küster s'est demandé comment une version imprimée d'un document publié sous la GPL pourrait être du « code objet » comme traité dans la section 3 de la licence.
Frank K├╝ster wondered whether a printed version of a document released under the GPL would be "object code" as treated in section 3 of the license.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 2357450. Exact: 1. Verstreken tijd: 514 ms.