Examples with "version de programme actuelle" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Grâce à la mise à jour de logiciel, vous disposez en permanence de la version de programme actuelle avec les données actuelles.
On trouve sur le marché de seconde main, non seulement des versions de programmes actuelles mais aussi des plus anciennes à disposition en grand nombre.
Large selection of used software! The used market contains not only current programme versions but also older ones in large unit numbers.
l'agencement comprend en outre la réception d'une représentation de la version du code de programme actuel
the arranging further comprises receiving a representation of the current program code version
Ainsi, nouveau ne veut pas forcément dire mieux : la version de programme la plus actuelle demande un temps d'entraînement et est liée aussi à des exigences plus élevées en termes de matériel.
After all, new does not necessarily mean better: the latest programme versions require an induction period and also use up greater hardware resources.
un procédé de génération d'une image mémoire actualisée, comprenant un code de programme actualisé à charger dans une mémoire dans laquelle est stockée une image mémoire réelle comprenant une version du code de programme actuel
a method of generating an updated memory image including updated program code to be loaded into a storage medium that has stored thereon a current memory image including a current program code version
Puis, en-dessous je vais énumérer les versions actuelles de programmes éducatifs libres, pour le moment seulement ceux dont j'ai déjà parlé dans des éditions précédentes de TUX&GNU@school.
Beneath I will list actual program versions of free education software for the moment only of the programs I already reported about in TUX&GNU@school.
La première version de ce programme est actuellement testée grâce à une série de cours devant être dispensés à des officiers originaires de plusieurs pays, et le processus d'expérimentation et de révision doit continuer en 1995.
The first version of this programme is currently being piloted through a series of courses to be offered to military officers from a number of countries, and this testing and revision process will continue into 1995.
Cet environnement permet de tester de nouvelles versions de programme avec des données actuelles et leur intégration dans les systèmes existants.
This environment can be used to test new program versions with current data and the connection to your own systems.
De telles équipes doivent être constituées de chercheurs en développement technologique, de chercheurs en imagerie médicale titulaires d'un doctorat et de cliniciens-chercheurs, qui pourraient tous compter sur l'appui d'une version élargie de l'actuel programme des PRCS des IRSC et du CRSNG.
Such teams must include technology development researchers, PhD medical imaging researchers and clinical scientists and could potentially be supported though an expanded version of the existing CIHR/NSERC CHRP program.
La version du programme actuellement disponible sur notre site, n'est pas compatible avec les clés que vous avez acheter précédement...
The currently available version of the program on our website is not compatible with the keys which you have previously bought...
Il s'agirait d'une version enrichie du programme actuel de français pour les écoles secondaires de premier cycle.
This would be an enriched version of the current Junior High/Intermediate School French Program.
La version actuelle du programme fonctionne exclusivement sur les appareils BlackBerry équipés d'une version de système 3.6.0 ou supérieure.
Pre-requisites The current version of the program will run only on BlackBerry devices with OS version 3.6.0 or later.
Updates Ici vous pouvez télécharger gratuitement toutes les versions actuelles du programme pour nos produits.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.