Download for Windows Premium
Publiciteit
Nous
Nous portons chacun un board en bois jusqu'au sommet de la dune.
Każde z nas niesie jedną drewnianą deskę aż na szczyt wydmy.
Nous manquons de marge pour modifier le programme à la dernière minute.
Brakuje nam pola manewru, żeby zmienić program na ostatnią chwilę.
Nous avons une réserve de bougies en cas de coupure de courant.
Mamy w domu zapas świec na wypadek przerwy w dostawie prądu.
Nous avons acheté onze pommes au marché pour préparer une grande compote.
Kupiliśmy na targu jedenaście jabłek, żeby ugotować dużą porcję kompotu.
Nous étions très disposés à accueillir ce nouvel élève dans notre groupe.
Byliśmy bardzo otwarci na przyjęcie tego nowego ucznia do naszej grupy.
Nous devrions faire profil bas et attendre le bon moment pour agir.
Powinniśmy siedzieć cicho i czekać na odpowiedni moment, aby działać.
Nous serons à leurs côtés pour les guider dans ce nouveau projet.
Będziemy przy nich, żeby prowadzić ich przez ten nowy projekt.
Nous toutes comptons sur toi pour défendre notre projet devant la direction.
Wszystkie liczymy na ciebie, że obronisz nasz projekt przed zarządem.
Nous ne parlons plus du tout de ce sujet délicat en famille.
W rodzinie w ogóle już nie rozmawiamy na ten delikatny temat.
Nous allons faire du ski ce week-end si la météo reste bonne.
Pojedziemy na narty w ten weekend, jeśli pogoda się utrzyma.
Nous avons rencontré le boulanger du quartier au marché fermier dimanche dernier.
W zeszłą niedzielę na targu rolniczym poznaliśmy piekarza z naszej okolicy.
Nous avons cherché un banc à l'écart pour déjeuner au calme.
Szukaliśmy ławki nieco na uboczu, żeby zjeść lunch w spokoju.
Nous partageons souvent un plat de pâtes en famille le dimanche midi.
W niedzielne południe często dzielimy się w rodzinie dużą miską makaronu.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Nous: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

! à nous de jouer exp.
nasz ruch
"Le plan est prêt, à nous de jouer !"
! ça ne nous regarde pas exp.
to nie nasza sprawa
"Leurs disputes de couple, ça ne nous regarde pas du tout."
entre nous adv.
między nami
"Parlons entre nous de ce problème délicat."
l'avenir nous le dira exp.
czas pokaże
"Réussira-t-il ses examens ? L'avenir nous le dira."
nous n'y pouvons rien exp.
nic na to nie poradzimy
"Le train est parti, nous n'y pouvons rien."
nous verrons bien exp.
zobaczymy
"Attendons de voir comment la situation évolue, nous verrons bien."
nous y sommes exp.
dotarliśmy
"Nous y sommes, le refuge est juste devant."
tout est fini entre nous exp.
Między nami wszystko skończone
"Après cette dispute, elle lui a dit : « Tout est fini entre nous »."
! nous y voilà exp.
Już jesteśmy na miejscu
"Nous y voilà, on peut poser les sacs."
! à nous deux exp.
no to bierzemy się
"Aujourd’hui, à nous deux, la vaisselle !"
! ça ne passe pas entre nous exp.
nie dogadujemy się
"Depuis notre dispute, ça ne passe pas entre nous."
pauvre de nous interj.
biedni my · biedacy z nas
"Pauvre de nous, personne ne nous comprend dans cette famille !"
bien de chez nous adj.
swojski · typowy dla nas
"Cette recette est bien de chez nous, ma grand-mère la faisait déjà."
! c'est bien fait pour nous exp.
dobrze nam tak
"On a triché à l'examen et on s'est fait prendre, c'est bien fait pour nous."
! ça ne passe plus entre nous exp.
między nami już się nie układa
"Depuis notre dispute, ça ne passe plus entre nous."
cela soit dit entre nous exp.
niech to zostanie między nami
"Cela soit dit entre nous, je préfère ta version."
! entre nous soit dit exp.
między nami
"Entre nous soit dit, il a menti hier."
! il nous le rend bien exp.
odwzajemnia nam to
"On l'a ignoré pendant des mois, maintenant il nous le rend bien."
! ils nous le rendent bien exp.
odwdzięczają się nam
"Nous les aidons beaucoup et ils nous le rendent bien en nous soutenant."
! le ciel nous tombe sur la tête exp.
to koniec świata
"Avec cette crise économique, on dirait que le ciel nous tombe sur la tête !"

Synoniemen voor Nous in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 985996. Exact: 985996. Verstreken tijd: 213 ms.