Objectif clair, force écrasante, stratégie de sortie.
Jasny cel, przytłaczająca siła, plan ucieczki.
Objectif visible si vous descendez assez bas.
Cel powinien być wyraźnie widoczny jeśli zejdziecie dostatecznie nisko.
Objectif portable de série L avec stabilisateur d'image et ouverture de f/4.
Przenośny obiektyw z serii L ze stabilizatorem obrazu i przysłona f/4.
Objectif sur la qualité des produits et service à la clientèle, prix concurrentiel.
Cel na jakość produktu i obsługi klienta, konkurencyjna cena.
Objectif des mesures phytosanitaires officielles - indiquez une des mentions suivantes
Cele urzędowych środków fitosanitarnych - należy wprowadzić jeden z następujących wariantów
Objectif : promouvoir la biodiversité dans les carrières pendant et après l'extraction.
Cel: promowanie różnorodności biologicznej w górnictwie w trakcie i po zakończeniu wydobycia
Objectif et résultat: développer les modèles de licences et les spécifications des registres
Cel i wyniki: opracowanie wzorów licencji oraz specyfikacji dotyczących rejestrów.
Objectif - obtenir des résultats ciblés et suivre les progrès réalisés
Cel - osiągnięcie zamierzonych wyników i monitorowanie postępów.
Objectif: créer un espace européen de solidarité, de prévention et de recherche
Cel: utworzenie europejskiego obszaru solidarności, zapobiegania i badań.
Objectif: atteindre un bon tonus musculaire pour soutenir votre niveau d'activité
Cel: osiągnięcie napięcia mięśniowego w celu wsparcia poziomu aktywności
Objectif: garantir la disponibilité de données exactes et comparables concernant le cancer.
Cel: zapewnienie dokładnych i porównywalnych danych dotyczących chorób nowotworowych
Objectif: connaître l'environnement social du transport routier et sa réglementation
Cel: znajomość otoczenia społecznego transportu drogowego i odnośnych przepisów
Objectif de l'aide : soutenir la modernisation des installations aquacoles
Cel pomocy: wspieranie modernizacji urządzeń w zakresie akwakultury.