Cel ten jest szczególnie związany z jakością danych wód.
Cet objectif est principalement lié à la qualité des eaux en cause.
A tak w ogóle to nie byłam z Greenem dla... Cel trafiony.
Sachez que je n'étais pas avec Greene par... Objectif détruit.
Cel emisji oraz planowane wykorzystanie wpływów pieniężnych.
But de l'émission et affectation envisagée de son produit.
Dla wyjaśnienia, nie byłam z Greenem, by Cel namierzony.
Sachez que je n'étais pas avec Greene par... Objectif détruit.
Cel kuli rozbiórkowej był oczywisty, gdy przystąpiła do działania.
Le but de la boule de démolition était clair alors qu'elle entrait en action.
Cel statutowy wpisany do statutu ogranicza zakres możliwej działalności spółdzielni.
Le but social inscrit dans les statuts limite les activités possibles de la coopérative.
Cel osiągnięty po tylu latach pracy daje mu głębokie poczucie dumy.
Le but atteint après tant d'années de travail lui donne un profond sentiment de fierté.
Cel, do którego dążyłem, zbliżał się teraz do mnie.
Ce but que j'avais poursuivi, il venait à moi maintenant.
Cel te można zrealizować za pomocą okresowych sprawozdań lub oceny.
Celui-ci peut prendre la forme de rapports périodiques et d'une évaluation.
Cel ten winien być rozumiany jako istotna część misji o charakterze publicznym.
Cet objectif doit être compris comme constituant une mission de service public.
Cel na twoich plecach idzie w parze z twoją pracą.
La cible dans ton dos, elle vient avec le job.
Cel statutowy tej jednostki obejmuje teraz także wsparcie dla rodzin w trudnej sytuacji życiowej.
Le but social de la structure englobe désormais l'accompagnement des familles en difficulté.
Cel komercyjny, ze wszystkimi przyłączami użyteczności są w pobliżu.
À des fins commerciales, toutes les connexions d'utilité sont à proximité.