Cele te mogą zostać osiągnięte jedynie przez zmotywowanych i zaangażowanych pracowników.
Ces objectifs ne peuvent être atteints qu'avec des employés motivés et engagés.
Cele te musza być jasne, osiągalne, odpowiednie i określone w czasie.
Ces objectifs doivent être clairs, réalisables, pertinents et d'actualité.
Cele te stanowią rdzeń naszej walki o bardziej zrównoważoną Europę.
Ces buts font partie intégrante de notre lutte pour la viabilité du monde.
Cele te są ambitne, ale leżą w naszym zasięgu.
Ces objectifs sont certes ambitieux, mais pas hors de portée.
Pełny opis projektu znajdziesz wyżej w części zatytułowanej "Cele".
Pour la description complète du projet, voir plus haut la section intitulée « Objectifs ».
Cele te realizuje się zgodnie z szczegółowymi rozwiązaniami określonymi w Załączniku.
Ces objectifs sont mis en oeuvre selon les modalités indiquées en annexe.
Cele te zostaną w przyszłości wzmocnione o program "Młodzież w działaniu".
Ces objectifs seront renforcés par le prochain programme «Jeunesse en action».
Cele te są również związane z innymi postanowieniami Traktatu o Euratomie.
Ces objectifs sont également liés à d'autres dispositions du traité Euratom.
Cele te znalazły w pierwszym zostały w pełni poparte przez Parlament Europejski.
En première lecture, le Parlement européen avait pleinement souscrit à ces objectifs.
Cele określone wyżej zostaną ocenione pod koniec tego trymestru szkolnego.
Les objectifs définis plus haut seront évalués à la fin du trimestre scolaire.
Cele nakreślone przez zarząd wydają się trudne do osiągnięcia w tak krótkim czasie.
Les objectifs évoqués par la direction apparaissent difficiles à atteindre dans ce délai.
Cele narzucone odgórnie są czasem nierealne dla zespołu pracującego w terenie.
Les objectifs fixés d'en haut sont parfois irréalistes pour l'équipe sur le terrain.
Cele wyznaczone na nadchodzące miesiące pozwolą jasno ukierunkować naszą strategię handlową.
Les objectifs établis dans les mois à venir permettront d'orienter clairement notre stratégie commerciale.