Statut actuel de l'établissement de paiement exempté en termes d'enregistrement
Aktualny status zwolnionej instytucji płatniczej w zakresie rejestracji
Statut actuel de l'établissement de monnaie électronique en termes d'agrément
Aktualny status instytucji pieniądza elektronicznego w zakresie zezwolenia
Le présent Statut s'applique à tous de manière égale, sans aucune distinction fondée sur la qualité officielle.
Niniejszy statut ma równe zastosowanie do wszystkich osób, bez jakichkolwiek różnic wynikających z pełnienia funkcji publicznej.
Le Statut des députés a aussi un impact sur le budget.
Statut posłów ma też wpływ na budżet.
Statut ou état d'un composant technique par référence à une liste de valeurs potentielles prédéfinies.
Stan lub kondycja elementu technicznego według listy uprzednio zdefiniowanych potencjalnych wartości.
Statut vital, coordonnées, n'importe quoi !
Stan życia załogi, współrzędne, cokolwiek!
Statut de la carte demandée telle qu'elle existe dans le registre des cartes tachygraphiques.
Status karty, której dotyczy zapytanie, zapisany w rejestrze kart do tachografów.
Statut du permis de conduire du conducteur à qui la carte a été délivrée.
Status prawa jazdy kierowcy, dla którego wydano kartę.
Lisez la section intitulée « Statut local et distant » pour plus de détails.
Czytajcie "Status lokalny i zdalny" dla dalszych szczegółów.
Statut de la carte après modification.
Status, zgodnie z którym zmieniono kartę.
Statut «indemne de maladie» fondé sur l'absence des espèces répertoriées
Status obszaru wolnego od choroby na podstawie braku gatunków umieszczonych w wykazie
Statut douanier de marchandises s'étant trouvées dans certaines situations irrégulières
Status celny towarów znajdujących się w sytuacjach niezgodnych z przepisami
Adoption du Statut financier pour les experts, les délégués et leurs suppléants
Przyjęcie statutu finansowego ekspertów, delegatów i ich zastępców