Toi non plus, tu n'as pas assisté à ses matchs.
Poza tym ty też nigdy nie chodziłaś na jej mecze.
Toi qui as feint ta vie durant et cru en la bonté humaine.
Ty, który udawałeś swoje życie i wierzyłeś w ludzką dobroć.
Toi, d'un autre côté, tu peux faire monter nos commissions.
Ty, z drugiej strony, możesz liczyć na nasze usługi.
Toi ta femme, moi mon blé, tout le monde sera content...
Ty będziesz miał żonę, a ja pieniądze i wszyscy będą szczęśliwi.
Toi et tes copines en armure, je vous provoque en duel.
Wyzywam cię i resztę twoich panienek w zbrojach na pojedynek.
Toi, tu es pauvre, ennuyeux et personne ne t'aime.
Ty jesteś skąpy, wkurzający i nikt cię nie lubi.
Toi, reste dans ton bureau, et ne laisse personne entrer.
Ty po prostu siedź w biurze i nie pozwól tu nikomu wchodzić.
Toi, tu as un talent et tu ne parles que de ça.
Ty robisz dobrze jedną rzecz i gadasz tylko o tym.
Toi et vos amis ne devrait pas avoir ce genre de choses.
Ty i twoi przyjaciele nie powinniście się z tym wygłupiać.
Toi et ton acolyte ne pouvez pas être ici sans permission.
Ty i twój obleśny koleżka nie wchodzicie tu bez pozwolenia.
Toi, tu prends ma chambre et moi, le canapé.
Ty śpisz u mnie, a ja na kanapie w pokoju.
Toi, avec les jolis yeux marrons, laisse ton vélo.
Ty z tymi słodkimi brązowymi oczami, odłóż swój rower.
Prends pitié de ma simplicité, permets-moi d'aller vers Toi.
Zlituj się nad mą prostotą i pozwól mi przyjść do Ciebie.