Download for Windows Premium
Publiciteit
Va
Bedoelde u: aller · y aller
Va d'abord au bureau des réservations, ensuite tu pourras payer directement à la caisse.
Najpierw idź do biura rezerwacji, a potem będziesz mógł zapłacić bezpośrednio przy kasie.
Va en haut chercher une couverture, il commence vraiment à faire froid.
Idź na górę po koc, naprawdę zaczyna się robić zimno.
Va acheter du pain, le temps que je range un peu la maison.
Idź kupić chleb, a ja w tym czasie trochę ogarnę mieszkanie.
Va demander à la source, tu éviteras ainsi les malentendus inutiles.
Idź zapytać u źródła, dzięki temu unikniesz zbędnych nieporozumień.
Va plutôt du côté de la bibliothèque, il y a moins de bruit pour travailler.
Idź raczej w stronę biblioteki, tam jest ciszej i lepiej się pracuje.
Va te changer, on mettra de la glace sur ta main.
Idź się przebrać i przyłożymy ci lód do tej ręki.
Va à l'étage et demande à ta mère d'appeler la police.
Idź na górę i powiedz swojej mamie by wezwała policję.
Va dormir en premier, j'ai encore un peu d'énergie.
Idź spać pierwszy, ja jeszcze mam jakiś zapas energii.
Va le vendre sur les quais, pas à moins de six livres.
Idź do doków i sprzedaj je za minimum sześć funtów.
Va demander à la personne qui l'a tuée de s'expliquer elle-même.
Idź poproś osobę, która ją zabiła, aby wytłumaczyła się.
Va dans ta chambre tout de suite et prends le plus important.
Idź do swojego pokoju natychmiast i bierz wszystko co ważne.
Va de l'avant sans hésiter, avec ton cœur pour seul guide...
Idź naprzód bez wahania, ze swoim sercem za przewodnika...
Va chez lui, assure-toi qu'il l'empêche de venir.
Idź do niego i upewnij się, że powstrzyma odwiedziny.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Va: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

! ça va exp.
W porządku
"Comment tu te sens ? Ça va, merci."
! ça va ? exp.
co słychać?
"Elle croise Paul dans le hall: Ça va ?"
! c'est quand qu'on va où ? exp.
kiedy w końcu jedziemy
"Dans la voiture, Léo répète : C'est quand qu'on va où ?"
! ça ne va pas exp.
źle się czuję
"Tu as l'air fatigué, ça ne va pas aujourd'hui ?"
ça va bien se passer exp.
wszystko będzie dobrze
"Ne t'inquiète pas, ça va bien se passer."
! ça va mal exp.
źle
"— Ça va ? — Ça va mal, je suis épuisé aujourd'hui."
! ça va passer exp.
to minie
"Attends sous l'abri, ça va passer."
! va jouer ailleurs exp.
idź pobawić się gdzie indziej
"Va jouer ailleurs, tes parents doivent discuter."
! ça ne va pas du tout exp.
jest bardzo źle
"Tu as l'air fatigué, ça ne va pas du tout aujourd'hui ?"
! ça ne va pas fort exp.
nie jest najlepiej
"Depuis hier, ça ne va pas fort, j'ai mal à la tête."
! ça va comme ça exp.
wystarczy
"Tu peux arrêter de ranger, ça va comme ça."
! ça va faire mal exp.
będzie bolało
"Le médecin annonce: ça va faire mal."
! ça va pas le faire exp.
to się nie uda · z tego nic nie będzie
"Si on révise la veille seulement, ça va pas le faire pour l'examen."
! ça va s'arranger exp.
To się ułoży
"Ne t'inquiète pas, ça va s'arranger."
! ça va sans dire exp.
to się rozumie samo przez się
"Ça va sans dire qu'il faut arriver à l'heure."
cela va tout seul exp.
to idzie samo
"Maintenant que j'ai compris, cela va tout seul !"
! jusqu'ici tout va bien exp.
jak na razie wszystko w porządku
"Jusqu'ici tout va bien, le projet avance comme prévu."
! on ne va pas te manger exp.
nie zjemy cię
"Viens nous voir, on ne va pas te manger !"
il va mal finir exp.
źle skończyć
"Avec ses dettes et ses mensonges, il va mal finir."
! va te faire voir exp.
spadaj
"Va te faire voir, je n'accepterai jamais ta proposition ridicule."

Synoniemen voor Va in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 227926. Exact: 227926. Verstreken tijd: 126 ms.