Tu crois que je mens, mais ah si, j'ai vu Marie devant le cinéma.
Myślisz, że kłamię, ale naprawdę widziałem Marie przed kinem.
Et ah... C'est le model des débutants, bien sûre,
i och... to jest model dla początkujących oczywiście,
"Mais, ah, si l'on pouvait dormir là-haut..."
Chociaż, och, żeby móc tam spać...
Je ne voyais plus mes lunettes et, ah voilà, elles étaient sur ma tête.
Nie mogłem znaleźć okularów i proszę, były na mojej głowie.
Après une heure à fouiller le salon, ah voilà le télécommande posée sur la bibliothèque.
Po godzinie przekopywania salonu - proszę bardzo, pilot leżał na regale.
Je croyais qu'il plaisantait ; ah mais non, il était totalement sérieux.
Myślałem, że żartuje, ale skąd, był całkowicie poważny.
On voit nettement les amygdales au fond de gorge quand il dit « ah ».
Kiedy mówi "aaa", wyraźnie widać migdałki w tyle gardła.
Et si nous voulions faire, ah.
A jeśli chcemy to zrobić, ah.
Nous avons attendu des heures sous la pluie ; ah enfin, le taxi s'arrête devant nous.
Czekaliśmy godzinami w deszczu i wreszcie, no nareszcie, taksówka zatrzymuje się przed nami.
On dit que ce restaurant est toujours vide, mais ah si, il était plein hier soir.
Mówią, że ta restauracja jest zawsze pusta, a to nieprawda - wczoraj była pełna.
Je cherchais ton numéro depuis ce matin ; ah voilà, il était dans mon vieux carnet.
Od rana szukałem twojego numeru i proszę, był w moim starym notesie.
On a vérifié partout et, ah voilà, la bague glissée sous le tapis de la chambre.
Sprawdziliśmy wszystko i proszę, pierścionek wślizgnął się pod dywan w sypialni.
Après plusieurs essais, ah voilà la bonne recette, celle que ma grand-mère utilisait.
Po kilku podejściach - proszę bardzo, mam właściwy przepis, ten, którego używała moja babcia.