We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Il empêche aussi les fonds spécialisés dans le capital-risque de lever des sommes importantes à l'étranger.
Uniemożliwia to również specjalistycznym funduszom venture capital pozyskiwanie znaczącego kapitału za granicą.
La startup visait à croître de manière capitalistique en attirant du capital-risque de la part des investisseurs.
Startup dążył do rozwoju w duchu kapitalizmu, przyciągając kapitał venture od inwestorów.
Cependant, sur les marchés de capital-risque de petite taille ou émergeants, les fonds ont des difficultés à croître, à se développer, à se spécialiser et à atteindre une masse critique d'opérations.
Jednak na mniejszych, kształtujących się dopiero rynkach venture capital, fundusze mają trudności w rozwoju, specjalizacji i osiągnięciu krytycznej masy transakcji.
J'ai signé un accord de capital-risque de 40 millions.
Les coûts de transaction élevés représentés par la mise en place de la structure15 et sa gestion courante, outre l'incertitude juridique existante, dissuadent les fonds de capital-risque de réaliser des investissements à l'étranger.
Wysokie koszty transakcji związane z założeniem takiej struktury15 i bieżącym zarządzaniem w połączeniu z istniejącą niepewnością prawną sprawiają, że fundusze venture capital niechętnie inwestują za granicą.
Le mécanisme de fonds propres se concentrera sur les fonds de capital-risque de départ qui fournissent du capital-risque et des quasi-fonds propres (dont du capital mezzanine) à des entreprises individuelles.
Instrument kapitałowy będzie koncentrował się na funduszach kapitału venture ukierunkowanych na przedsięwzięcia we wczesnej fazie, zapewniając kapitałowe i quasi-kapitałowe instrumenty inwestycyjne (w tym finansowanie mezaninowe) na potrzeby przedsiębiorstw z portfeli indywidualnych.
Avec des investissements dans plus de 435 fonds, le FEI est un acteur de premier plan dans le capital-risque européen en raison de l'ampleur et de la portée de ses investissements, notamment dans la haute technologie et le capital-risque de départ.
Z inwestycjami w ponad 435 funduszy EFI odgrywa przodującą rolę na europejskim rynku kapitału podwyższonego ryzyka w związku ze skalą i zakresem swoich inwestycji, szczególnie w sektorze zaawansowanych technologii i segmentów rynku na początkowym etapie rozwoju.
Une analyse récente4 a estimé qu'une augmentation des investissements en capital-risque de l'ordre de 0,1 % du PIB contribue à une augmentation d'un point de pourcentage en termes de croissance économique réelle.
W przeprowadzonej niedawno analizie4 oszacowano, że wzrost inwestycji na etapie kapitału venture o 0,1 % PKB przyczynia się do podniesienia poziomu rzeczywistego wzrostu gospodarczego o cały jeden punkt procentowy.
Nous ne requérons pas d'autres fonds que le capital-risque de l'investisseur, qui sera utilisé pour couvrir les pertes pouvant résulter des opérations de trading.
Nie wymagamy od inwestora żadnych innych środków niż jego kapitał podwyższonego ryzyka. Kapitał ten będzie używany na pokrycie ewentualnych strat, do jakich może dojść podczas przeprowadzania transakcji.
Ils ont identifié un manque de financement en capital-risque de la part des petites et moyennes entreprises de l'Union européenne, indiqué la nécessité que les procédures du septième et huitième programme-cadre (PC) soient simplifiées pour être plus attractives auprès des acteurs commerciaux.
Skonstatowali oni brak kapitału wysokiego ryzyka w UE dla małych i średnich przedsiębiorstwach, konieczność uproszczenia procedur 7. i 8. programu ramowego, aby stały się one bardziej atrakcyjne dla podmiotów komercyjnych.
Le Fonds contribuera à combler ce déficit de financement au stade du démarrage des entreprises, pour lequel le marché du capital-risque de l'UE reste moins performant que le marché mondial.
Fundusz przyczyni się do wypełnienia tej luki w finansowaniu na etapie rozruchu, na którym unijny rynek wysokiego ryzyka jest nadal słabiej rozwinięty niż rynek światowy.
instaurer un nouveau régime européen de capital-risque qui permette aux fonds de capital-risque de l'UE de commercialiser leurs produits et de lever des capitaux au niveau paneuropéen dans l'ensemble du marché unique.
opracowanie nowego europejskiego systemu w zakresie kapitału wysokiego ryzyka, umożliwiającego unijnym funduszom tego typu sprzedaż swoich funduszy na rynku i pozyskiwanie kapitału w całej Europie w ramach jednolitego rynku.
Sont concernées la part de l'investissement de la facilité "capital-risque" pour la croissance dans l'investissement total de l'Union dans les fonds de capital-risque de départ et la composition des portefeuilles de prêts titrisés.
Szczegóły te dotyczą udziału inwestycji ze środków EFG w całości inwestycji Unii w funduszach kapitału wysokiego ryzyka finansujących wczesne stadium rozwoju przedsiębiorstwa, jak również zabezpieczonych portfeli dłużnych.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.