La dernière carte décide du gagnant, alors chacun observe la table avec attention.
O zwycięzcy przesądza ostatnia karta, więc każdy uważnie obserwuje stół.
Cette carte spéciale donne accès à des tarifs de réduction sur tous les spectacles.
Ta specjalna karta daje dostęp do biletów ze zniżką na wszystkie spektakle.
Cette carte en petit format est suffisante pour se repérer dans le quartier.
Ta mała mapa w zupełności wystarcza, żeby odnaleźć się w okolicy.
Notre carte indiquait un sentier menant au sud-ouest vers les ruines historiques.
Nasza mapa pokazywała szlak prowadzący na południowy zachód w kierunku zabytkowych ruin.
Chaque carte de vœux adressée aux clients est signée à la main.
Każda kartka z życzeniami wysyłana do klientów jest podpisywana ręcznie.
Je t'écris cette carte pour te présenter mes bons voeux de réussite.
Piszę tę kartkę, żeby złożyć ci szczere życzenia powodzenia.
La carte météo montre une large dépression entourée d'isobares très resserrées.
Na mapie pogody widać rozległy niż otoczony bardzo gęsto ułożonymi izobarami.
Je savais que je pouvais facilement surpasser son coup avec ma carte spéciale.
Wiedziałem, że mogę łatwo przebić jego zagranie moją specjalną kartą.
Ils ont partagé une lanterne pour lire la carte pendant la randonnée nocturne.
Dzielili się jedną lampą, żeby czytać mapę podczas nocnego marszu.
Le guide nous montre sur la carte chaque rivière affluent du grand fleuve.
Przewodnik pokazuje nam na mapie każdą rzekę będącą dopływem wielkiego nurtu.
Malgré la compétition, j'ai réussi à surpasser sa meilleure carte.
Mimo silnej konkurencji, udało mi się przebić jej najlepszą kartę.
Un vieux grimoire mentionnait une carte secrète menant directement au royaume des fées.
Stary grymuar wspominał o tajemniczej mapie prowadzącej prosto do krainy wróżek.
Sans carte, on est vraiment dans la panade dans cette ville inconnue.
Bez mapy jesteśmy naprawdę w tarapatach w tym nieznanym mieście.