Examples with "ce programme devraient" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Les organisations qui bénéficient du soutien de ce programme devraient néanmoins chercher à accroître la proportion d'autres sources de financement.
Organizacje otrzymujące wsparcie w ramach programu powinny jednak dążyć do zwiększenia udziału innych źródeł finansowania.
Les personnes bénéficiant de ce programme devraient se voir accorder une protection subsidiaire ou un statut temporaire équivalent pendant au moins un an.
Osobom objętym tym programem należy zapewnić dodatkową ochronę lub odpowiadający jej tymczasowy status przez co najmniej rok.
Les mesures engagées au titre de ce programme devraient dès lors favoriser les synergies entre les actions suivantes: lutte contre la pauvreté, lutte contre l'exclusion sociale et l'exclusion du marché du travail, promotion de l'égalité et lutte contre toutes les formes de discrimination.
Działania objęte programem powinny zatem wspierać synergię między walką z ubóstwem, wykluczeniem społecznym i wykluczeniem z rynku pracy a promowaniem równości i zwalczaniem wszelkich form dyskryminacji.
Afin de garantir la bonne exécution du programme en faveur de la consommation de fruits à l'école, les États membres souhaitant appliquer ce programme devraient élaborer au préalable une stratégie au niveau national ou régional.
Aby zagwarantować właściwe wdrożenie programu "Owoce w szkole", państwa członkowskie, które chcą z niego skorzystać, powinny najpierw przygotować strategie krajowe lub regionalne.
Andere resultaten
Les caractéristiques essentielles de ce programme d'action devraient inclure
Les mesures d'amélioration de l'efficacité énergétique dans ce programme spécifique devraient mettre également l'accent sur les améliorations technologiques dans les processus de production et proposera des gains en efficacité grâce à des logistiques de transport améliorées.
Środki na rzecz efektywniejszego wykorzystywania energii w tym programie szczegółowym powinny koncentrować się również na udoskonaleniu procesów produkcyjnych pod względem technologicznym oraz zwiększaniu efektywności w drodze poprawy logistyki transportowej.
Étant donné que les États membres sont responsables de la présentation du programme et des modifications apportées à ce programme, ils devraient veiller à ce que ces programmes nationaux respectent le contenu minimal et qu'ils puissent être présentés dans les délais impartis.
Ponieważ za przedkładanie programów i zmian do tych programów odpowiedzialne są państwa członkowskie, powinny one zapewnić, aby programy krajowe były zgodne z minimalnym zakresem i zostały zgłoszone w wyznaczonych terminach.
les conditions et les modalités de participation à ce programme des pays susmentionnés devraient être fixées conformément aux dispositions pertinentes de l'accord EEE.
warunki i szczegółowe zasady uczestnictwa wymienionych państw w tym programie powinny zostać ustanowione zgodnie z odpowiednimi postanowieniami Porozumienia EOG.
Néanmoins, les programmes devraient toujours faire référence aux fichiers dans /etc.
Programy jednak powinny zawsze odwoływać się do tych plików używając katalogu/etc.
Les objectifs actuels du programme devraient être maintenus et non élargis.
Ces programmes devraient offrir des conditions de travail adéquates à leurs bénéficiaires finals.
Oczekuje się, że programy te będą oferować beneficjentom końcowym odpowiednie warunki pracy.
Aussi ces programmes devraient-ils être organisés avec plus de souplesse.
Dlatego też programy takie powinny być organizowane na bardziej elastycznej bazie.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.