Je veux savoir si mon partenaire est un flic ou un voyou.
Muszę wiedzieć, że mój partner to glina a nie skazaniec.
Le flic irlandais, il a dit qu'elle était comme moi.
Ten irlandzki glina powiedział, że jest podobna do mnie.
Notre gars au télégraphe m'a dit que le flic quittait la ville.
Nasi ludzie donoszą, że ten gliniarz wyjechał z miasta.
Chaque ombre était un flic ou un marchand qu'elle devait.
Każdy cień to był gliniarz, albo dealer, któremu była winna.
Apparemment, un flic a téléphoné chez toi et a parlé avec elle.
Mówił że policjant dzwonił do twojego domu i rozmawiał z nią.
Le flic rebelle est un dur, il n'écoute pas le chef.
Taki policjant to niezły kozak, który nie słucha szefa.
Le dévouement du flic des stups à protéger la communauté était véritablement inspirant.
Poświęcenie policjanta z wydziału narkotykowego w ochronie społeczności było naprawdę inspirujące.
Ils ont placé un flic en civil dans la foule pour surveiller les pickpockets.
Umieścili w tłumie policjanta po cywilnemu, żeby pilnował kieszonkowców.
Un flic pourrait frapper à la porte et vous jeter en prison.
Glina moze zapukac do twoich drzwi i wsadzic cie do wiezienia.
Un flic a cogné dans un camion, c'était très viril.
Jeden z gliniarzy walnął w ciężarówkę, ależ to było męskie.
Ce flic n'est pas notre seul problème, vous le savez.
Zdajecie sobie sprawę, że tu nie chodzi jedynie o gliniarza.
Ils n'ont pas hésité à tirer sur un flic en plein jour.
Nie zawahali się, by strzelać do gliny w biały dzień.
Et on sait qu'il me laisse toujours le rôle du mauvais flic.
A wiemy, że to mnie zawsze zostawiał rolę złego gliny.