Le carillon de la mairie sonne les heures en jouant une courte mélodie.
Kurant na ratuszu wybija godziny, grając przy tym krótką melodię.
Le service client m'a répondu par mail en moins de deux heures.
Dział obsługi klienta odpisał mi mailem w mniej niż dwie godziny.
Il a travaillé pendant douze heures d'affilée sans prendre de pause.
Pracował przez dwanaście godzin bez przerwy, nie robiąc żadnych przerw.
Laissez l'eau se refroidir pendant quelques heures avant d'aller nager.
Pozwól wodzie ochłodzić się przez kilka godzin, zanim pójdziesz popływać.
Les enfants jouent depuis des heures et commencent tous à avoir soif.
Dzieci bawią się od kilku godzin i wszystkie zaczynają być spragnione.
Le chanteur a senti sa voix baisser après deux heures de concert.
Po dwóch godzinach koncertu piosenkarz poczuł, że jego głos słabnie.
Le texte blanc sur fond noir fatigue parfois les yeux après plusieurs heures.
Biały tekst na czarnym tle potrafi męczyć wzrok po kilku godzinach.
La sauce a pris une belle teinte brune après avoir mijoté plusieurs heures.
Sos nabrał ładnej, brązowej barwy po kilku godzinach powolnego gotowania.
Cette machine peut faire sortir l'eau du sous-sol inondé en quelques heures.
Ta maszyna potrafi wypompować wodę z zalanej piwnicy w kilka godzin.
Une embuscade bien placée peut parfois arrêter une armée entière pendant plusieurs heures.
Dobrze usytuowana zasadzka potrafi czasem zatrzymać całą armię na kilka godzin.
Le médicament peut provoquer une vue trouble pendant quelques heures après la prise.
Lek ten może powodować nieostre widzenie przez kilka godzin po przyjęciu.
Son compas réduit trahit sa fatigue après plusieurs heures de marche en montagne.
Skrócony krok zdradza jego zmęczenie po kilku godzinach marszu w górach.
Les alpinistes ont enfin atteint le pic après huit heures d'ascension difficile.
Po ośmiu godzinach trudnej wspinaczki alpiniści w końcu stanęli na szczycie.