Download for Windows Premium
Publiciteit
intime
intymny
kameralny
osobisty
wewnętrzny
bliski
prywatny
głęboki
ścisły
blisko
intymność
intymnie
więź
Sa gorge rauque donnait à la chanson une couleur intime et profondément émouvante.
Jej chrapliwy, gardłowy ton nadawał piosence intymny i głęboko poruszający charakter.
Je ressentais une profonde gêne à l'idée de parler de ce sujet intime.
Na samą myśl o rozmowie na tak intymny temat czułam głębokie skrępowanie.
Ils ont choisi une cérémonie civile intime, sans discours longs ni animations compliquées.
Zdecydowali się na kameralny ślub cywilny, bez długich przemówień i wymyślnych atrakcji.
Le décor théâtral était simple mais créait une ambiance très intime pour le public.
Scenografia była skromna, ale na widowni tworzyła bardzo kameralny, teatralny nastrój.
Elle n'est pas assez proche de lui pour lui confier un problème aussi intime.
Nie jest z nim na tyle blisko, żeby powierzyć mu tak osobisty problem.
Ce sujet est trop intime, je préfère qu'on n'en discute pas en public.
Ten temat jest zbyt osobisty, wolałbym nie poruszać go publicznie.
Ce petit musée local est le cousin intime des grandes galeries nationales.
To małe muzeum lokalne jest kameralnym kuzynem wielkich galerii narodowych.
La musique douce vient accentuer l'atmosphère romantique de ce restaurant intime.
Delikatna muzyka dodatkowo podkreśla romantyczny nastrój w tej kameralnej restauracji.
Elle considère ses croyances religieuses comme quelque chose de très intime et profond.
Traktuje swoje przekonania religijne jako coś bardzo osobistego i głębokiego.
Il hésite à plancher sur ce sujet délicat qui touche à sa vie intime.
Waha się podjąć ten delikatny temat, który dotyka jego życia osobistego.
Le balcon en demi-lune avance légèrement sur la rue, offrant un espace intime.
Półokrągły balkon lekko wysuwa się nad ulicę, tworząc kameralną przestrzeń.
Un repli intime de sa pensée demeurait tourné vers cette amitié brisée depuis longtemps.
Intymny zakamarek jego myśli wciąż pozostawał zwrócony ku tej dawno zerwanej przyjaźni.
Le piano soudain crée une atmosphère très intime dans cette partie de l'opéra.
Nagłe przejście do piano tworzy bardzo intymną atmosferę w tej części opery.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met intime: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

devenir intime v.
zacieśnić relację
"Les deux amis ont commencé à devenir intimes après avoir partagé leurs secrets."
journal intime n.
pamiętnik · dziennik osobisty
"Elle écrit dans son journal intime tous les soirs avant de dormir."
ami intime n.
bliski przyjaciel
"Marie est mon ami intime depuis dix ans, je lui confie tous mes secrets."
atmosphère intime n.
intymna atmosfera
"Le restaurant offre une atmosphère intime parfaite pour un dîner romantique."
cercle intime n.
bliskie grono · najbliższe grono
"Elle ne parle de ses problèmes qu'à son cercle intime."
conversation intime n.
intymna rozmowa · rozmowa w zaufaniu
"Ils ont eu une conversation intime sur leurs projets d'avenir."
de manière intime adv.
intymnie
"Le couple a dîné de manière intime dans leur jardin."
être intime v.
być w bliskiej relacji
"Marie et Julie sont intimes depuis leur enfance."
hygiène intime n.
higiena intymna
"Elle utilise des produits spéciaux pour son hygiène intime quotidienne."
plus intime adj.
bardziej intymny · bardziej prywatny
"Cette pièce est plus intime que le couloir."
toilette intime n.
higiena intymna · toaleta intymna
"Le médecin a recommandé une toilette intime quotidienne avec un savon doux."
zone intime n.
strefa intymna
"Il est important d'apprendre aux enfants à protéger leur zone intime."
compréhension intime n.
dogłębne zrozumienie
"Sa compréhension intime des émotions humaines fait de lui un excellent thérapeute."
conviction intime n.
wewnętrzne przekonanie
"Sa conviction intime lui disait qu'il avait raison."
intime conviction n.
wewnętrzne przekonanie
"Son intime conviction lui dit que cette décision est la bonne."
parloir intime n.
pokój widzeń intymnych
"Le détenu a demandé un parloir intime avec sa femme."
sentiment intime n.
intymne uczucie · osobiste uczucie
"Elle gardait ce sentiment intime sans jamais l'exprimer à personne."

Synoniemen voor intime in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2409. Exact: 2409. Verstreken tijd: 40 ms.