Download for Windows Premium
Publiciteit
juste
Nous devons soulever le carton juste assez pour passer le tapis en dessous.
Musimy tylko trochę podnieść karton, żeby wsunąć pod niego dywan.
Je voulais juste te dire bonsoir et te remercier pour cette belle journée.
Chciałem tylko powiedzieć ci dobranoc i podziękować za ten wspaniały dzień.
Quand les temps sont durs, il faut juste apprendre à s'en sortir.
Gdy nadchodzi trudny czas, po prostu musimy nauczyć się sobie radzić.
Cette assiette semble avoir une fissure fine, juste au bord du motif.
Ta talerz wydaje się mieć cienkie pęknięcie tuż przy brzegu wzoru.
Le manteau tombant juste au-dessus des chevilles le protégeait bien du vent glacial.
Płaszcz sięgający tuż nad kostki dobrze chronił go przed lodowatym wiatrem.
La foudre a frappé et semblait s'abattre juste à côté d'eux.
Piorun uderzył i wydawało się, że gruchnął tuż obok nich.
Il prend toujours le bus qui s'arrête juste devant le quartier chinois.
Zawsze jeździ autobusem, który zatrzymuje się tuż przed chińską dzielnicą.
Notre hôtel se trouve juste au coin du grand boulevard bordé de cafés.
Nasz hotel znajduje się tuż za rogiem szerokiego bulwaru pełnego kawiarenek.
Ils habitent en bas, au premier étage, juste au-dessus du magasin.
Oni mieszkają niżej, na pierwszym piętrze, tuż nad sklepem.
Un bois sombre commence juste à l'entrée de cette vaste plaine agricole.
Tuż przy skraju tej rozległej równiny uprawnej zaczyna się ciemny las.
Un employé a renversé le seau rempli de balayage juste devant l'entrée.
Pracownik wywrócił wiadro pełne śmieci po zamiataniu tuż przed wejściem.
Le chat dort toujours roulé en boule juste devant le foyer chaleureux.
Kot śpi zawsze zwinięty w kłębek tuż przed przytulnym kominkiem.
Les touristes prennent des photos au même endroit, juste devant la cathédrale.
Turyści robią zdjęcia wciąż w tym samym miejscu, tuż przed katedrą.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met juste: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

! avoir tout juste v.
mieć ledwo wystarczająco
"Il a tout juste assez d'argent pour acheter le livre."
! c'est un peu juste exp.
to trochę za mało
"Avec 50 euros pour les courses, c'est un peu juste."
juste ce qu'il faut det.
akurat tyle, ile trzeba
"Il a mis juste ce qu'il faut de sel."
! juste une seconde exp.
Chwilkę
"Juste une seconde, j'arrive tout de suite !"
viser juste v.
trafić w sedno · mieć rację
"Tu as visé juste en critiquant cette décision politique."
juste au cas où conj.
na wszelki wypadek
"Prends un parapluie, juste au cas où il pleuvrait."
! ça ne tombe pas juste exp.
to nie jest dobry moment
"Ta visite ne tombe pas juste, je suis malade."
! juste de quoi pron.
tylko tyle, żeby · tylko tyle na
"Il y a juste de quoi nourrir deux enfants."
à juste titre adv.
słusznie
"Il s'inquiète à juste titre de la situation économique."
apprécier à sa juste valeur v.
docenić · docenić w pełni
"Il faut apprécier à sa juste valeur le travail de cette équipe."
au juste adv.
dokładnie · precyzyjnie
"Combien coûte cette voiture au juste ?"
au plus juste adv.
najdokładniej · najprecyzyjniej
"Il a calculé le budget au plus juste pour éviter les erreurs."
frapper juste v.
trafić w punkt · trafić celnie
"Le boxeur a frappé juste et son adversaire est tombé."
juger à sa juste valeur v.
ocenić według rzeczywistej wartości
"Il faut juger à sa juste valeur le travail accompli par cette équipe."
juste sous mon nez adv.
tuż pod moim nosem
"La réponse était juste sous mon nez depuis le début."
reconnaître à sa juste valeur v.
doceniać · docenić
"Il faut reconnaître à sa juste valeur le travail de cette équipe."
sévère mais juste adj.
surowy, ale sprawiedliwy
"Notre professeur est sévère mais juste avec tous ses élèves."
! taper juste v.
trafić w sedno · trafić w punkt
"Il a tapé juste en critiquant cette politique."
tomber juste v.
trafić
"Tu es tombé juste en devinant ce nombre."
tout juste adv.
ledwo · dopiero co
"Elle a tout juste terminé ses devoirs avant le dîner."

Synoniemen voor juste in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 175279. Exact: 175279. Verstreken tijd: 147 ms.