Download for Windows Premium
Publiciteit
naturenf
Bien qu'il voulût sauter, sa nature poltronne le clouait au sol.
Choć chciał skoczyć, jego tchórzliwa natura trzymała go mocno przy ziemi.
Sa nature solaire transforme les réunions en moments agréables et motivants.
Jej słoneczna natura potrafi zamienić zebrania w miłe i motywujące spotkania.
Cette maladie est de nature chronique, elle nécessite un suivi médical régulier.
Ta choroba ma charakter przewlekły i wymaga regularnej opieki lekarskiej.
Cette expérience démontre la nature polaire du champ magnétique terrestre autour des pôles.
To doświadczenie pokazuje biegunowy charakter ziemskiego pola magnetycznego w okolicach biegunów.
La figuration de la nature dans ce roman apparaît par des métaphores très visuelles.
W tej powieści przyroda ukazywana jest poprzez bardzo plastyczne metafory.
La littérature romantique met souvent en avant les sentiments et la nature.
W literaturze romantycznej często na pierwszy plan wysuwają się uczucia i przyroda.
Il descendra la rivière en kayak pour observer la nature de près.
Przepłynie kajakiem w dół rzeki, aby z bliska podziwiać przyrodę.
Il aime travailler la terre, se sentant ainsi connecté à la nature.
Uwielbia uprawiać ziemię, czując się w ten sposób bliżej natury.
La nature a une façon d'exercer une influence attirante sur nos vies.
Natura ma swój sposób na wywieranie przemożnego wpływu na nasze życie.
Marc est amoureux de la nature et passe tous ses week-ends en montagne.
Marc jest wielkim miłośnikiem przyrody i każdy weekend spędza w górach.
Cette amoureuse de la nature participe chaque année au nettoyage des plages locales.
Ta miłośniczka przyrody co roku bierze udział w sprzątaniu okolicznych plaż.
Cette légende remonte à un culte primitif lié aux forces de la nature.
Ta legenda wywodzi się z pierwotnego kultu związanego z siłami natury.
Nous sommes plutôt de nature casanière, alors nous sortons rarement le soir.
Jesteśmy raczej domatorami z natury, więc rzadko wychodzimy wieczorami.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met nature: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

dans la nature adv.
na łonie natury
"Nous avons passé la journée dans la nature à observer les oiseaux."
devenir une seconde nature v.
stać się drugą naturą
"Conduire va devenir une seconde nature après quelques mois de pratique."
la nature reprend ses droits exp.
natura upomina się o swoje
"Après la fermeture de l'usine, la nature reprend ses droits."
laisser faire la nature v.
pozwolić naturze działać
"Le médecin a décidé de laisser faire la nature pour cette petite blessure."
! perdu dans la nature adj.
zagubiony · całkowicie zagubiony
"Il semblait perdu dans la nature face à tous ces boutons."
! petite nature n.
bojaźliwiec · strachliwiec
"Julie est une petite nature, elle a peur de son ombre."
plus grand que nature adj.
większy niż w rzeczywistości
"Cette statue plus grand que nature impressionne tous les visiteurs du musée."
acte contre nature n.
czyn przeciwko naturze
"L'ancien code pénal criminalisait les actes contre nature."
alliance contre nature n.
nienaturalny sojusz
"Cette alliance contre nature entre la gauche et la droite a surpris tout le monde."
caprice de la nature n.
kaprys natury
"Cette grotte aux cristaux géants est un véritable caprice de la nature."
contre nature adv.
wbrew naturze · przeciw naturze
"Cette plante pousse contre nature dans ce climat."
d'après nature adv.
z natury
"L'artiste peint ce portrait d'après nature dans son atelier."
dans la nature des choses adj.
naturalny · oczywisty
"C'est dans la nature des choses qu'il soit déçu après cet échec."
de nature à prep.
mogący
"Ce retard est de nature à compromettre l'accord."
de par sa nature adv.
z natury · z samej natury
"Il est généreux de par sa nature, sans jamais calculer."
! disparaître dans la nature v.
zniknąć bez śladu
"Après la dispute, mon frère a disparu dans la nature."
en argent ou en nature adv.
w gotówce lub w naturze
"Les salaires peuvent être versés en argent ou en nature."
erreur de la nature n.
wybryk natury
"Il considérait cette créature comme une erreur de la nature."
forcer la nature v.
działać wbrew swojej naturze
"Il force la nature en essayant d'être sociable."
gâté par la nature adj.
obdarzony przez naturę
"Elle est gâtée par la nature."

Synoniemen voor nature in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 35415. Exact: 35415. Verstreken tijd: 102 ms.