Quand je lis ce roman, nul autre monde n'existe autour de moi.
Kiedy czytam tę powieść, nie istnieje dla mnie żaden inny świat.
Après son départ, nul bruit ne monta plus de la chambre brusquement vide.
Po jego wyjściu z nagle pustego pokoju nie dochodził już żaden najmniejszy dźwięk.
On vérifie facilement que le nul appartient toujours à tout sous-espace vectoriel.
Łatwo sprawdzić, że element zerowy zawsze należy do każdej podprzestrzeni wektorowej.
Les investisseurs considèrent le bénéfice presque nul comme un résultat décevant cette année.
Inwestorzy uznają niemal zerowy zysk za rozczarowujący wynik w tym roku.
Ce film était carrément nul, je me suis ennuyé du début à la fin.
Ten film był totalnie beznadziejny, nudziłem się od początku do końca.
Ce film était archi nul, on aurait mieux fait de rester à la maison.
Ten film był strasznie beznadziejny, lepiej by było, gdybyśmy zostali w domu.
Après sa démission, il n'avait nul revenu fixe pour payer son loyer.
Po rezygnacji z pracy nie miał żadnego stałego dochodu na opłacenie czynszu.
Il n'y a nul risque de confusion entre ces deux dates très différentes.
Nie ma żadnego ryzyka pomylenia tych dwóch, tak różnych, dat.
Avec un écart-type presque nul, les mesures de température sont très stables cette semaine.
Przy prawie zerowym odchyleniu standardowym pomiary temperatury w tym tygodniu są bardzo stabilne.
Sur ce chantier surveillé, nul accident grave n'a été signalé depuis l'ouverture.
Na tym nadzorowanym placu budowy od chwili otwarcia nie odnotowano żadnego poważnego wypadku.
Ce mauvais résultat ne veut pas dire que tu es nul en mathématiques.
Słaby wynik nie znaczy, że jesteś beznadziejny z matematyki.
Le match d'hier était tout simplement nul, il ne s'est presque rien passé.
Wczorajszy mecz był po prostu beznadziejny, prawie nic się nie działo.
Au concert, nul ne pouvait résister à danser sur la musique.
Na koncercie nikt nie mógł się powstrzymać od tańca przy muzyce.