Vilaine, rends tout de suite le jouet que tu as pris sans demander.
Łobuziaro, oddaj natychmiast tę zabawkę, którą wzięłaś bez pytania.
Coche la bonne réponse sur la feuille, puis rends ton questionnaire au professeur.
Zaznacz poprawną odpowiedź na kartce, a potem oddaj test nauczycielowi.
Je ne veux pas fâcher le professeur, alors je rends mon devoir dans les temps.
Nie chcę zdenerwować profesora, więc oddaję pracę na czas.
Je te rends ce bracelet, il ne m'appartient pas vraiment.
Oddaję ci tę bransoletkę, tak naprawdę nie jest moja.
Il va te chatouiller encore si tu ne lui rends pas sa télécommande.
Będzie cię dalej łaskotał, jeśli mu nie oddasz pilota do telewizora.
La note finale sera multipliée par quatre si tu rends ce projet avant vendredi.
Ocena końcowa zostanie pomnożona przez cztery, jeśli oddasz ten projekt przed piątkiem.
Tu risques de recevoir une punition si tu ne rends pas tes devoirs à temps.
Ryzykujesz, że dostaniesz karę, jeśli nie oddasz zadania na czas.
Avec la consigne de bouteille, tu récupères quelques centimes quand tu rends les bouteilles vides.
Dzięki kaucji za butelkę dostajesz z powrotem kilka groszy, kiedy oddajesz puste butelki.
Si tu rends ce devoir à temps, la bonne note est dans le sac.
Jeśli oddasz to zadanie na czas, dobrą ocenę masz jak w banku.
Ça va se compliquer pour toi si tu ne rends pas ce devoir à temps.
Będzie ci o wiele trudniej, jeśli nie oddasz tego zadania na czas.
Le loueur de voitures facture une surcharge si tu rends le véhicule avec le réservoir vide.
Wypożyczalnia samochodów pobiera dodatkową opłatę, jeśli oddasz auto z pustym bakiem.
Quand tu rends le bocal de confiture, la consigne est automatiquement déduite de ta facture.
Kiedy oddajesz słoik po dżemie, kaucja jest automatycznie odliczana od twojego rachunku.
Dis-moi ce qu'il y a dedans et je te la rends.
Powiedz, co jest w środku, to ci ją oddam.