Après quelques mois, la routine du couple est déjà bien en place.
Po kilku miesiącach rutyna w związku jest już mocno utrwalona.
Notre routine hebdomadaire au bureau comprend une réunion d'équipe le mardi après-midi.
Nasza cotygodniowa rutyna w biurze obejmuje spotkanie zespołu we wtorkowe popołudnie.
Le gymnaste serre la barre avec confiance avant de commencer sa routine.
Gimnastyk pewnym chwytem łapie za drążek, zanim zacznie swój układ.
Le gymnaste doit être en équilibre sur la poutre tout au long de sa routine.
Gimnastyk musi cały czas trzymać równowagę na równoważni podczas całego układu.
Je vais persévérer dans ma routine d'exercices pour atteindre mes objectifs de forme.
Będę konsekwentnie realizować mój plan ćwiczeń, aby osiągnąć cele fitness.
Pour améliorer ta santé, ajoute une marche rapide à ta routine quotidienne du matin.
Żeby poprawić zdrowie, dodaj do swojego porannego planu dnia szybki spacer.
La routine du boulanger se lit dans la vitesse à façonner chaque baguette.
Rutynę piekarza widać po tym, jak szybko formuje każdą bagietkę.
Notre entraîneur a proposé des techniques pour améliorer notre routine d'entraînement.
Nasz trener przedstawił sprytne rozwiązania, by urozmaicić naszą rutynę treningową.
Elle se disait piégée dans une routine quotidienne qui l'épuisait mentalement.
Powtarzała, że tkwi w codziennej rutynie, która ją psychicznie wyczerpuje.
Ils ont décidé de casser la routine en sortant dîner un mardi soir.
Postanowili przełamać rutynę, wychodząc we wtorek wieczorem na kolację.
Hors de la routine habituelle, ce voyage nous a vraiment fait du bien.
Oderwanie się od codziennej rutyny na tym wyjeździe naprawdę dobrze nam zrobiło.
Je n'ignore jamais mon réveil-matin ; il est essentiel pour ma routine.
Nigdy nie ignoruję pobudki; to kluczowy element mojej rutyny.
Nous avons adopté une routine de toilette plus écologique en utilisant des savons solides.
Przyjęliśmy bardziej ekologiczną rutynę higieniczną, używając mydeł w kostce.