Son teint doré faisait ressortir ses yeux verts sur les photos de vacances.
Jej złocista cera na zdjęciach z wakacji pięknie podkreślała zielone oczy.
Son teint bronzé est magnifique grâce à toute cette exposition au soleil.
Jej cera ma piękny brązowy odcień od całej tej ekspozycji na słońce.
Son teint changeait légèrement de l'été à l'hiver à cause du soleil.
Jej karnacja zmieniała się nieco od lata do zimy ze względu na słońce.
Son teint foncé rappelle celui de sa grand-mère, originaire d'une île tropicale.
Jego ciemna karnacja przypomina tę u babci, która pochodzi z tropikalnej wyspy.
Le décorateur a demandé un teint beige très doux pour les murs du salon principal.
Dekoratorka poprosiła o bardzo delikatny, beżowy odcień na ścianach głównego salonu.
Certains pensent avoir un joli teint seulement après les vacances d'été.
Niektórzy uważają, że ładną cerę mają tylko po wakacjach letnich.
Même sans filtre, la photo montre la fraîcheur lumineuse de son teint.
Nawet bez filtra na zdjęciu widać bijącą od niej świeżość cery.
Il se sentait confiant après avoir trouvé la tenue parfaite pour son teint.
Poczuł się pewnie po znalezieniu idealnego stroju pasującego do jego karnacji.
Elle porte aujourd'hui un chemisier champagne qui met en valeur son teint.
Ma dziś na sobie szampańską bluzkę, która ładnie podkreśla jej cerę.
Boire beaucoup d'eau chaque jour l'aide à avoir un joli teint naturel.
Picie dużej ilości wody każdego dnia pomaga jej mieć naturalnie ładną cerę.
Depuis qu'il dort mieux, il dit avoir un joli teint le matin.
Odkąd lepiej sypia, mówi, że rano ma dużo ładniejszą cerę.
En automne, son teint pâlit parce que son corps fabrique moins de pigment.
Jesienią jego cera jaśnieje, ponieważ organizm wytwarza mniej barwnika.
Il se sentait souvent jugé à cause de son teint de peau très foncé.
Często czuł się oceniany z powodu swojej bardzo ciemnej karnacji.