Download for Windows Premium
Publiciteit
visagenm
Sur cette photo, sa frange bouclée encadre joliment son visage rond.
Na tym zdjęciu jej kręcona grzywka ładnie okala jej okrągłą twarz.
Son visage va bientôt s'afficher partout en ville sur les panneaux électoraux.
Jej twarz wkrótce będzie widoczna w całym mieście na plakatach wyborczych.
Même fatiguée, elle reste gaiement occupée et garde un visage étonnamment gai.
Nawet zmęczona, pozostaje żywo zajęta i zachowuje zaskakująco pogodne oblicze.
Elle traverse la rue, le visage absent, sans remarquer les voitures.
Przechodzi przez ulicę z nieobecną miną, nie zauważając samochodów.
Un sourire forcé apparut sur son visage lorsqu'elle ouvrit le cadeau.
Na jej twarzy pojawił się wymuszony uśmiech, gdy otwierała prezent.
Elle ferme les yeux pour mieux sentir la brise froide sur son visage.
Zamyka oczy, żeby tym mocniej poczuć chłodny podmuch na twarzy.
Sa demande a été satisfaite, faisant naître un sourire sur son visage.
Jej prośba została spełniona, co wywołało uśmiech na jej twarzy.
Son expression du visage devenait de plus en plus crispée pendant la discussion.
W trakcie rozmowy jej wyraz twarzy stawał się coraz bardziej napięty.
Ton nouveau soin de jour donne vraiment un bel éclat à ton visage.
Twój nowy krem na dzień naprawdę dodaje twojej twarzy ładnego blasku.
Son visage était plein de taches de boue après la randonnée en forêt.
Jego twarz była cała ubabrana plamami błota po wędrówce po lesie.
Le voleur portait un masque noir sur le visage pour cacher son identité.
Złodziej miał na twarzy czarną maskę, żeby ukryć swoją tożsamość.
Le chiot essaie de lécher le visage de tous les invités qui arrivent.
Szczeniak próbuje wylizać twarz każdemu gościowi, który wchodzi do domu.
La serviette mal rincée devient rugueuse et irrite le visage après la douche.
Źle wypłukany ręcznik robi się szorstki i podrażnia twarz po prysznicu.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met visage: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

à visage découvert adv.
z odkrytą twarzą
"Il s'est présenté à visage découvert devant les journalistes."
éclater au visage v.
wybuchnąć w twarz
"La bulle de savon a éclaté au visage de l'enfant."
changer de visage v.
zmienić wyraz twarzy
"Elle a changé de visage quand elle a appris la nouvelle."
comme le nez au milieu du visage adv.
jak na dłoni
"Sa culpabilité se voyait comme le nez au milieu du visage."
! être écrit sur le visage v.
być wypisanym na twarzy
"Sa colère était écrite sur le visage, impossible de la cacher."
homme sans visage n.
człowiek bez twarzy
"L'homme sans visage a disparu dans la foule avant d'être identifié."
montrer son vrai visage v.
pokazać swoją prawdziwą twarz
"Il a montré son vrai visage après avoir obtenu le poste."
sauter au visage v.
rzucać się w oczy
"La vérité lui saute au visage quand il découvre les preuves."
se lire sur le visage v.
dać się odczytać z twarzy
"Sa tristesse se lisait clairement sur son visage fatigué."
! visage de déterré n.
twarz trupa
"Après sa grippe, il avait un visage de déterré."
visage de la misère n.
twarz nędzy
"Avec son visage de la misère, il fait pitié à voir."
visage de pleine lune n.
twarz jak księżyc w pełni
"Il avait un visage de pleine lune très sympathique."
voir le vrai visage v.
zobaczyć prawdziwe oblicze
"Elle a enfin vu le vrai visage de son ami après cette trahison."
être écrit sur son visage v.
być wypisanym na twarzy
"Sa tristesse était écrite sur son visage après la nouvelle."
n'avoir rien d'humain que le visage v.
zachowywać się nieludzko
"Ce dictateur n'avait rien d'humain que le visage dans ses actions."
! se voir comme le nez au milieu du visage v.
być widocznym jak na dłoni
"Son mensonge se voit comme le nez au milieu du visage."
visage à deux faces n.
dwulicowiec · człowiek o dwóch twarzach
"Ne fais pas confiance à lui, c'est un visage à deux faces."
visage de marbre n.
marmurowa twarz
"Après le choc, elle avait un visage de marbre terrifiant."
visage de pierre n.
kamienna twarz
"Même pendant la dispute, il est resté un vrai visage de pierre."
visage défait n.
zmęczona twarz · zbolała twarz
"Elle avait le visage défait après cette terrible nouvelle."

Synoniemen voor visage in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 23505. Exact: 23505. Verstreken tijd: 67 ms.