Tam stoi nasza armia, a ja muszę sprowadzić pomoc.
Unsere Armee ist dort, und ich muss Hilfe holen.
Tam go znalazła i stanowczo wepchnęła mu termometr pod język.
Sie traf ihn dort und steckte ihm das Thermometer unter die Zunge.
Tam naprawdę nic nie brakuje i możemy polecić go każdemu.
Hier fehlt es wirklich an nichts und wir können sie jedem weiterempfehlen.
Tam modyfikacje można wprowadzać i aktywować bezpośrednio w interfejsie internetowym.
Hier können Modifikationen direkt im Webinterface eingetragen und aktiviert werden.
Tam jednak wszystko będzie nieporównalnie trudniejsze, niż tu na ziemi.
Dort ist aber alles unvergleichlich schwieriger, als hier auf Erden.
Tam nie jest zbyt bezpiecznie, zwłaszcza dla kogoś takiego jak ty.
Dort ist es gefährlich, besonders für jemanden wie dich.
Tam dowiadują się, że wkrótce zostaną przetransportowani do obozu koncentracyjnego.
Dort erfahren sie, dass sie bald in ein Konzentrationslager transportiert werden.
Tam się pewnie tak pozmieniało, że niczego byśmy nie poznali.
Dort hat sich vielleicht alles so verändert, dass man es nicht wiedererkennt.
Tam go nie było a trop zaprowadził mnie do jakiegoś baru.
Er war nicht dort, also folgte ich seiner Spur zu einer Bar.
Tam kupujący będzie mógł nabyć kartę, bez potrzeby otwierania konta.
Dort kann die Karte erworben werden, wofür keine Kontoeröffnung notwendig ist.
Tam będą one przetworzone i wykorzystane wyłącznie w celu realizacji zamówienia.
Dort werden sie ausschließlich zum Zwecke der Bestellabwicklung verarbeitet und genutzt.
Tam obaj zostali zaatakowani przez tajemniczego człowieka w dziwnie znajomej zbroi.
Dort werden die beiden von einem Menschen in einer unheimlich vertrauten Rüstung angegriffen.
Tam możesz wybrać, kogo chcesz, tylko znajomych lub nikogo.
Dort können Sie wählen, wen Sie wollen, nur Freunde oder niemand.