Punkty członkowskie nie będą wydawane za zakupy dokonane w ramach programu.
Dotacje na finansowanie projektów pozostaną głównym rodzajem interwencji w ramach programu.
Pozostałe możliwości przyznania pomocy w ramach programu nie ulegają zmianie ani dostosowaniu.
Podobne sytuacje w ramach programu traktuje się tak samo.
Koszty z tym związane nie są pokrywane w ramach programu ISA.
W ramach Programu finansuje się m.in. następujące rodzaje działań:
W ramach Programu finansuje się działania mające europejską wartość dodaną, przyczyniające się do dalszego rozwijania europejskiej przestrzeni sprawiedliwości.
Aus dem Programm werden Maßnahmen mit europäischem Mehrwert finanziert, die zur Weiterentwicklung eines europäischen Rechtsraums beitragen.
W ramach Programu już po raz siódmy zostały przeprowadzone badania mające na celu określenie wartości, aktywności oraz rozpoznawalności poszczególnych brandów.
Im Rahmen des Programms wurden zum siebten Mal Studien durchgeführt, um den Wert, die Aktivität und die Markenbekanntheit der einzelnen Marken zu bestimmen.
W ramach Programu można zapewniać wsparcie przy pomocy szczególnych innowacyjnych warunków finansowania, w szczególności warunków określonych w art. 20.
Im Rahmen des Programms kann eine Förderung mittels innovativer Finanzierungsmodalitäten, insbesondere der in Artikel 20 genannten Modalitäten, gewährt werden.
W ramach Programu wspierane są jedynie te akcje i działania, które posiadają potencjalną europejską wartość dodaną i które przyczyniają się do realizacji celu ogólnego, o którym mowa w art. 4.
Im Rahmen des Programms werden ausschließlich Maßnahmen und Aktivitäten mit potenziellem europäischem Mehrwert unterstützt, die zur Erreichung der in Artikel 4 genannten allgemeinen Ziele beitragen.
W ramach Programu realizowane są audyt obejmujące takie obszary jak: szkolenia ankieterów, kontrola jakości pracy terenowej, dokumentacja projektów badawczych.
Im Rahmen des Programms werden Prüfungen durchgeführt, die solche Gebiete wie: Schulungen von Interviewern, Qualitätskontrolle der Feldarbeit, Dokumentation von Forschungsprojekten umfassen.
W ramach Programu dotacje bezpośrednie są przyznawane ESR bez zaproszenia do składania wniosków.
Im Rahmen des Programms werden den ERN direkte Finanzhilfen ohne Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen gewährt.
W ramach Programu Lektorzy, stypendyści NAWA przygotowują i prowadzą kursy języka polskiego jako obcego oraz zajęcia związane z upowszechnianiem wiedzy o Polsce, jej kulturze i historii.
Im Rahmen des Programms „Sprachlehrer" vorbereiten und führen die Stipendiaten der NAWA Kurse der Polnischen Sprache als Fremdsprache sowie Lehrveranstaltungen, die Kenntnisse über Polen, polnische Kultur und Geschichte popularisieren, durch.