Download for Windows Premium
Publiciteit
a GSP

Examples with "a GSP" and their translation in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wszyscy wiemy, że GSP to bardzo dobry plan, a GSP+ to bardzo dobry plan.
Wir wissen alle, dass das APS-System ein gutes System und APS+ ein sehr gutes System ist.

Andere resultaten

poprawić wspóldziałanie między GSP, GSP + a wspólnotową pomocą zewnętrzną,
APS, APS + und Außenhilfe der Gemeinschaft besser miteinander zu verknüpfen;
Chętnie podejmę z państwem debatę w sprawie przyszłości planu GSP, a w szczególności GSP+.
Mir liegt sehr daran, mit Ihnen die Zukunft des APS-Schemas und insbesondere des APS+ zu erörtern.
W związku z tym po upływie kolejnego pięcioletniego okresu przewiduje się jedynie przegląd GSP, a nie jego zastąpienie nowym systemem.
Zu diesem Zweck soll das APS nach weiteren fünf Jahren nur überprüft, nicht aber ersetzt werden.
Obecnie dany kraj natychmiast automatycznie traci wszelkie korzyści wynikające z GSP a przysługujące mu jako krajowi LDC.
Gegenwärtig verliert das betroffene Land noch automatisch umgehend alle Vorteile, die es als am wenigsten entwickeltes Land im Rahmen des APS genossen hat.
Wariant A położyłby kres systemowi GSP, pozostawiając system EBA korzystny dla krajów najsłabiej rozwiniętych.
Bei Option A wird das APS-Schema beendet, das AAW-Schema, das den am wenigsten entwickelten Ländern zugutekommt, wird jedoch beibehalten.
Komitet popiera zamiar Komisji, by zredukować liczbę krajów kwalifikujących się do systemu GSP, a jednocześnie unikać znacznego zwiększania liczby pozycji taryfowych lub produktów, których system ten by dotyczył, tak aby głównymi beneficjentami pozostały kraje najbardziej potrzebujące.
Der Ausschuss befürwortet die Absicht der Kommission, die Zahl der zur Teilnahme am APS berechtigten Länder zu reduzieren, jedoch die Zahl der Zolltarifpositionen und betroffenen Waren nicht wesentlich zu erhöhen, damit die Hauptbegünstigten die bedürftigsten Länder sind.
Komisja zamierza uprościć reguły pochodzenia, proponując nowe reguły, które wyznaczą stanowisko w negocjacjach nad GSP, a także w kontekście nowych porozumień o partnerstwie gospodarczym z krajami AKP.
Die Kommission möchte durch neue Vorschriften, die die Verhandlungsposition in Bezug auf das APS und bei den Partnerschaftsabkommen mit den AKP-Ländern festlegen werden, die Ursprungsregeln vereinfachen.
(a) statystyk dotyczących handlu między Unią Europejską a krajami-beneficjentami GSP;
a) Statistiken über den Handel zwischen der Europäischen Union und den APS-begünstigten Ländern;
Komitet zwraca uwagę, iż system GSP, a zwłaszcza GSP Plus, jako instrument rozwoju oparty raczej na zachętach niż na sankcjach, musi pozostać wystarczająco atrakcyjny dla wszystkich krajów kwalifikujących się.
Der Ausschuss stellt fest, dass das APS - und besonders das APS+ - als ein anreizgestütztes (und nicht sanktionsgestütztes) Entwicklungsinstrument für alle förderfähigen Länder ausreichend attraktiv bleiben muss.
Jednak poprawka, którą wprowadza, wejdzie w życie dopiero w dniu 1 stycznia 2009 r., równocześnie z rozpoczęciem nowego okresu w ramach rozporządzenia GSP, a nie z początkiem kolejnego roku gospodarczego dla cukru, który rozpoczyna się w dniu 1 października 2008 r.
Die mit dieser Verordnung eingeführte Änderung wird jedoch nicht ab dem Beginn des nächsten Wirtschaftsjahres für Zucker am 1. Oktober 2008 wirksam, sondern erst mit Beginn des neuen Anwendungszeitraums der APS-Verordnung am 1. Januar 2009.
We wnioskach z 12 października Rada określiła potrzebę istotnych konsultacji z Parlamentem Europejskim i innymi podmiotami biorącymi udział w reformie systemu GSP, a także potrzebę pozostawienia operatorom gospodarczym odpowiedniej ilości czasu na przystosowanie się do nowych reguł.
In seinen am 12. Oktober verabschiedeten Schlussfolgerungen räumte der Rat ein, dass eine ernsthafte Konsultation mit dem EP und anderen Akteuren über die APS-Reform erforderlich ist und dass den Wirtschaftsakteuren eine angemessene Frist zur Anpassung an die neuen Vorschriften eingeräumt werden muss.
Świadectwo pochodzenia na formularzu A (GSP)
APS-Ursprungszeugnis (Formblatt A)
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor a GSP in het Pools

Publiciteit

Resultaten: 957. Exact: 1. Verstreken tijd: 45 ms.