Państwo członkowskie powinno w związku z tym zmniejszyć kwotę danego przedsiębiorstwa.
Die Mitgliedstaaten sollten daraufhin die Quote der betreffenden Unternehmen entsprechend kürzen.
Zawarte umowy nie nakładają na danego klienta żadnych nieuczciwych warunków ani ograniczeń.
Die Vereinbarungen enthalten keine unfairen Bedingungen oder Beschränkungen für den betreffenden Kunden.
Środki odejmowane są od marginesów dostępnych w ramach danego działu.
Die Mittel werden von den bei der jeweiligen Rubrik verfügbaren Spielräumen abgezogen.
Każde z rozwiązań jest ściśle dostosowywane do wymagań danego zastosowania.
Jede Lösung wird individuell entsprechend den Anforderungen der jeweiligen Anwendung entwickelt.
Opłata ta odzwierciedla koszty obsługi sieci powodowane przez danego odbiorcę.
Dieses Entgelt spiegelt die durch den betreffenden Verbraucher verursachten Netzkosten wider.
Rada zarządzająca otrzymuje projekt protokołu w ciągu czterech tygodni od danego posiedzenia.
Der Verwaltungsrat erhält den Protokollentwurf binnen vier Wochen nach der betreffenden Sitzung.
A kiedy ja coś obiecuję, nigdy nie łamię danego słowa.
Każdy z tych rodzajów są korzystne dla danego pokoju w domu.
Rynki te są w coraz większym stopniu punktem odniesienia danego sektora.
W celu wyzwolenia danego zadania wszystkie skonfigurowane warunki muszą zostać spełnione.
Alle konfigurierten Bedingungen müssen erfüllt sein, um den Task auszulösen.
Tutaj wyświetlany jest również czas pozostały do zakończenia danego ćwiczenia.
Hier wird auch die verbleibende Dauer für die jeweilige Übung angezeigt.
W tym przypadku czas lokalny danego gracza nie ma znaczenia.
In diesem Fall ist die lokale Zeit der einzelnen Spieler irrelevant.
Powyższe misje mogą zostać wykonane tylko raz dla danego konta.
Diese drei Aufträge können jeweils einmal pro Konto abgeschlossen werden.