Download for Windows Premium
Publiciteit
ducha
Geflecteerde vorm van duch
Nawet jeśli ty nie wierzysz w swego ducha, my wierzymy.
Ob du an deinen Geist glaubst oder nicht, wir glauben daran.
Chcą każego ducha, który nie przeszedł na drugą stronę.
Die wollen jeden Geist, der noch nicht übergetreten ist.
Obojetne co robia, wszystko sa to produkty ludzkiego, biologicznego ducha.
Egal was sie machen, alles sind Produkte des menschlichen biologischen Geistes.
Jej oddanie, dzielność jej ducha i pobożności wywierały głębokie wrażenie.
Ihre Hingabe, die Tapferkeit ihres Geistes und ihrer Frömmigkeit machten tiefen Eindruck.
Kłamstwa, które ci mówiłem były ospą i trucizną mojego ducha.
Die Lügen, die ich dir erzählt habe,... haben meine Seele vergiftet.
Ciągłe niszczenie ducha, było nieuniknione i nie do zniesienia.
Dass das Ihre Seele zersetzt, ist unausweichlich und unerträglich.
Muszą nas zabijać... bo nie umieją złamać naszego ducha.
Sie müssen uns umbringen weil sie unseren Geist nicht brechen können.
Jedna z nas musi umrzeć w celu unicestwienia złego ducha.
Eine von uns muss sterben, damit der böse Geist besiegt werden kann.
Ale oni są sfrustrowani dotyk ducha, które nie jest zalecane.
Aber sie sind Geist Note, die nicht empfohlen wird frustriert.
Sobie powierzamy jego ducha... i zasady, według których żył.
Wir bewahren seinen Geist und die Grundsätze, nach denen er lebte.
Ześlij nowego ducha na wszystkich ludzi i daj im żywot wieczny.
Verleihe allen Menschen einen neuen Geist und schenke ihnen ewiges Leben.
Mówią, że nawet najbardziej zawziętego ducha może złamać miłość.
Sie sagen selbst der stolzeste Geist kann mit Liebe gebrochen werden.
Razem przyczynimy się do wprowadzenia ducha regionu do lokalnej gospodarki.
Zusammen werden wir regionalen Geist in die regionale Wirtschaft bringen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor ducha in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 6887. Exact: 6887. Verstreken tijd: 43 ms.