Tym niemniej nie oznacza to, że istniejący system jest idealny.
Dies bedeutet jedoch nicht, dass das vorhandene System ideal ist.
Spór ten nie jest jeszcze zakończony, jak wszyscy dobrze wiemy.
Wie wir alle wissen, ist der Streit noch nicht vorbei.
Można by pomyśleć, że mam dość burgerów, ale nie.
Man könnte meinen, ich hätte Burger satt, aber nein.
Zadzwonił do mnie i powiedział, że nie wraca do domu.
Walter hat angerufen und gesagt, er kommt nicht nach Hause.
Wysłałam go do domu, bo nie wiedziałam, gdzie jesteś.
Ich schickte es heim, nicht wissend, wo du bist.
Alfur cię obudzi, mimo że ty też go nie widzisz.
Alfur weckt dich, obwohl du ihn auch nicht sehen kannst.
Może w twojej rodzinie to normalne, ale tak nie wolno.
Bei euch mag das normal sein, aber das geht nicht.
W tym nie mogłem tego zrobić, ale w tamtym świecie...
Hier konnte ich es nicht tun, aber im anderen Universum...
Ludzie się na niego gapili, ale on tego nie zauważał.
Man starrten ihn an, aber er bemerkte es gar nicht.
Chciałam ci to ułatwić, żeby się z ciebie nie śmiali.
Ich mache es dir leichter, damit sie dich nicht auslachen.
Po drugie, już mówiłam, że nie sprzedam swoich akcji.
Und zweitens, wie gesagt, ich verkaufe meine Anteile nicht.
Proszę, nie rozumie pan, co to dla nas oznacza.
Bitte, Sie verstehen nicht, was das für uns bedeutet.
To nie jest moje prawdziwe imię, ale tyle wam wystarczy.
Also nicht mein echter Name, aber er tut's auch.