Jednak nigdy wcześniej tak wiele nie zależało od procesu wdrożenia.
Noch nie jedoch hing bislang so viel vom Prozess der Umsetzung ab.
Naukowcy sądzą, że niemal wszystkie gwiazdy powstają na skutek tego procesu.
Es wird angenommen, dass fast alle Sterne durch diesen Prozess entstehen.
Ale daleko od zawsze dostosowanie tego ważnego procesu przebiega sprawnie.
Aber die Anpassung dieses wichtigen Prozesses verläuft nicht immer reibungslos.
Trendy w modzie przyniosły niesamowite kombinacje samego procesu z egzotycznymi ciekawostkami.
Modetrends haben unglaubliche Kombinationen des Prozesses selbst mit exotischen Kuriositäten gebracht.
Obcych rzadko dopuszcza się do tego procesu, ale mi się udało.
Außerirdischen wird das Verfahren selten zugestanden, aber ich habe es geschafft.
Z pomocą tego prostego procesu zachowujemy substancje smakowe w napojach.
Durch dieses einfache Verfahren halten wir das Aroma in Getränken.
Środki, które pogłębią recesję, grożą podkopaniem tego istotnego procesu.
Maßnahmen, die die Rezession vertiefen, gefährden diesen entscheidenden Prozess.
Niektóre dzieci łatwo doświadczają tego procesu, podczas gdy inne bardzo cierpią.
Manche Babys erleben diesen Prozess leicht, während andere sehr leiden.
Trzeba tylko zbliżyć się do tego procesu ze szczególną delikatnością.
Es ist nur notwendig, diesen Prozess mit besonderer Sorgfalt anzugehen.
Kreatywność i innowacja pojawiają się na dwóch końcach tego samego procesu.
Kreativität und Innovation scheinen zwei Komponenten desselben Prozesses zu sein.
Na koniec chciałbym podzielić się refleksją na temat procesu wielostronnego.
Und schließlich möchte ich noch einen Gedanken zum multilateralen Prozess äußern.
Możesz określić określone języki, które chcesz wykluczyć z tego procesu.
Sie können bestimmte Sprachen angeben, aus diesem Prozess auszuschließen.
Okazało się, że jest to część ważnego procesu dla projektantów.
Es erwies sich als Teil eines wichtigen Prozesses für Designer.