We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Arbeitsprogramm
ZAŁĄCZNIK C - Zgłoszenia, powiadomienia i potwierdzenia unijnego statusu celnego towarów i odnośne projekty w programie prac w ramach UKC określonym w decyzji wykonawczej (UE) 2019/2151
ANHANG C - Anmeldungen, Meldungen und Nachweise des zollrechtlichen Status von Unionswaren und verbundene Projekte im Durchführungsbeschluss (EU) 2019/2151 Arbeitsprogramm UZK
Pierwsze z nich (zorganizowane w lutym) dotyczyło głównych tematów poruszonych w programie prac w zakresie konkurencji na rok 201181.
Das erste Seminar fand im Februar zu den Hauptpunkten des Arbeitsprogramms im Bereich Wettbewerb 2011 statt81.
Węgry poinformowały Radę o programie prac w dziedzinie środowiska i zmiany klimatu, które państwo to planuje przeprowadzić po objęciu prezydencji.
Ungarn hat dem Rat über das Arbeitsprogramm seines kommenden Vorsitzes im Bereich Umwelt und Klimawandel unterrichtet.
Komitet z zadowoleniem przyjmuje fakt, że Komisja UE przyjmując swój pierwszy plan działań na rzecz kształcenia dorosłych w latach 2007-2010 Na naukę zawsze jest odpowiednia pora podejmuje nowy aspekt w programie prac w zakresie edukacji i wyraża poparcie dla tego planu z zastrzeżeniem uwag zawartych w niniejszej opinii.
Der EWSA begrüßt, dass die EU-Kommission mit ihrem ersten Aktionsplan Erwachsenenbildung Zum Lernen ist es nie zu spät 2007-2010 ein neues Fenster ihres bildungspolitischen Arbeitsprogramms öffnet und unterstützt den Plan unter Vorbehalt der in dieser Stellungnahme enthaltenen Bemerkungen.
Delegacja irlandzka, która wkrótce obejmie prezydencję Rady UE, przedstawiła ministrom informacje o swoim programie prac w dziedzinie zdrowia i ochrony konsumentów.
Die irische Delegation unterrichtete die Minister über ihr im Rahmen ihres künftigen Vorsitzes des Rates der EU vorgesehenes Arbeitsprogramm in den Bereichen Gesundheit und Verbraucherschutz.
Delegacja Belgii, która w przyszłym semestrze obejmie prezydencję UE, poinformowała ministrów o swoim programie prac w dziedzinie zatrudnienia, polityki społecznej, zdrowia i ochrony konsumentów.
In der Eigenschaft als nächster Vorsitz informierte die belgische Delegation die Minister über ihr für das nächste Halbjahr vorgesehene Arbeitsprogramm im Bereich Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz.
Rada przyjęła do wiadomości sprawozdanie dotyczące postępów w różnych dziedzinach ujętych w programie prac w zakresie oceny Schengen na ostatnie półrocze, przygotowanym przez prezydencję hiszpańską; zawiera ono również aktualizację danych dotyczących oceny wdrażania dorobku Schengen w poszczególnych państwach członkowskich.
Der Rat nahm Kenntnis von einem Bericht über die Fortschritte, die in den letzten sechs Monaten bei den verschiedenen im Schengen-Bewertungsprogramm des spanischen Vorsitzes genannten Themen erzielt worden sind; dieser Bericht gibt insbesondere Aufschluss über den aktuellen Stand der Bewertungen der Mitgliedstaaten.
Delegacja Cypru poinformowała ministrów o swoim programie prac w dziedzinie zdrowia i ochrony konsumentów na czas sprawowania przez Cypr prezydencji w Radzie UE.
Die zyprische Delegation unterrichtete die Minister über ihr im Rahmen ihres künftigen Vorsitzes des Rates der EU vorgesehenes Arbeitsprogramm als in den Bereichen Gesundheit und Verbraucherschutz.
z zadowoleniem przyjmuje odniesienie do wspomnianego powyżej komunikatu Komisji w sprawie podstawowych wspólnych zasad i wzywa prezydencję fińską, aby potraktowała te zasady w swoim programie prac w sposób priorytetowy;
30. begrüßt die Bezugnahme auf die oben genannte Mitteilung der Kommission zu den gemeinsamen Grundsätzen und ersucht den finnischen Ratsvorsitz, die gemeinsamen Grundsätze als vorrangigen Punkt auf die Tagesordnung zu setzen;
Program prac kolejnej prezydencji Delegacja Hiszpanii poinformowała Radę o programie prac w okresie, gdy sprawować będzie prezydencję.
Arbeitsprogramm des nächsten Vorsitzes Die spanische Delegation unterrichtete den Rat über das Arbeitsprogramm des bevorstehenden spanischen Vorsitzes.
Współpraca z WHO w 2006 r. oparta będzie na istniejących inicjatywach pomiędzy dwoma wspomnianymi organizacjami i może być rozszerzona na dodatkowe obszary ustanowione w niniejszym programie prac w przypadkach, gdy współpraca w tych obszarach może być najskuteczniej realizowana poprzez WHO.
Die Zusammenarbeit mit der WHO wird 2006 auf bereits laufenden gemeinsamen Initiativen aufbauen und wird auf weitere Bereiche dieses Arbeitsplans ausgeweitet, wenn sie am wirksamsten über die WHO durchgeführt werden können.
Zgodnie z priorytetowymi celami określonymi w pięcioletnim programie prac w odniesieniu do zrównoważonego rozwoju społeczno-gospodarczego i reform, Komisja zamierza opracować bardziej systematyczne podejście do współpracy w tej dziedzinie, która ma istotne znaczenie dla wzmacniania spójności społecznej i rozwoju gospodarczego.
Im Einklang mit den im Fünfjahres-Arbeitsprogramm festgelegten Prioritäten für eine nachhaltige sozio-ökonomische Entwicklung und Reform, plant die Kommission die Ausarbeitung eines systematischeren Konzepts für die Zusammenarbeit in diesem Bereich, der für die Stärkung des sozialen Zusammenhalts und die wirtschaftliche Entwicklung eine maßgebliche Rolle spielt.
Wprowadzono również nowy przepis przewidujący, że w rocznym programie prac w zakresie systemu ujęte zostaną trzy zestawy kryteriów oraz określony będzie roczny przydział środków dla Europejskiego Funduszu Inwestycyjnego.
Ferner wurde eine neue Bestimmung aufgenommen, wonach das jährliche Arbeitsprogramm für die Fazilität drei Bündel von Kriterien und die jährliche Mittelzuweisung an den Europäischen Investitionsfonds beinhalten soll.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.