Examples with "programy: INTERREG" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
4.2 Co się tyczy funduszy strukturalnych, w latach 2000-2006 UE wyasygnowała na projekty bezpośrednio lub pośrednio związane z sektorem turystycznym ok. 7 mld euro, a na projekty kulturalne ok. 2 mld euro (programy: INTERREG III, Leader+, Urban).
4.2 In Bezug auf die Strukturfonds hat die EU im Zeitraum 2000-2006 für direkt oder indirekt mit dem Tourismus in Verbindung stehende Projekte rund 7 Milliarden EUR bereitgestellt und rund 2 Milliarden EUR für Kulturprojekte (die Programme Interreg III, Leader+, Urban).
Andere resultaten
Programy Interreg propagują międzynarodowe, przygraniczne i międzyregionalne inicjatywy z zakresu innowacyjności i konkurencyjności.
Die INTERREG-Programme fördern transnationale, grenzüberschreitende und interregionale Initiativen zu Innovation und Wettbewerbsfähigkeit.
Rolę katalizatorów odegrały tutaj programy INTERREG i europejskiej współpracy terytorialnej.
INTERREG und die Programme zur europäischen territorialen Zusammenarbeit spielen bei diesem Prozess eine wichtige Katalysatorrolle.
W ramach polityki spójności współpraca jest promowana poprzez programy INTERREG, jednak w zielonej księdze podkreśla się, że trzeba jeszcze wiele zrobić w tym zakresie.
Die Kohäsionspolitik fördert die Zusammenarbeit im Rahmen der Programme INTERREG, gleichwohl wird im Grünbuch unterstrichen, dass noch viel zu tun bleibt.
Założenia są realizowane głównie poprzez dwa ogólnoeuropejskie programy współpracy sieciowej, INTERREG IVC i URBACT II.
Dies wird hauptsächlich durch zwei europaweite Netzwerkprogramme, INTERREG IVC und URBACT II, verwirklicht.
Program RFEG będzie realizowany poprzez przyszłe programy INTERREG IV i URBACT II, które Komisja ma nadzieję przyjąć na początku jesieni.
Die Initiative wird über die künftigen Programme INTERREG IV und URBACT II bereitgestellt, die die Kommission im Frühherbst verabschieden möchte.
Programy INTERREG nadal służą pionierskiej współpracy między regionami a państwami członkowskimi, żeby zapewnić jak najefektywniejsze wykorzystanie pieniędzy europejskich podatników.
Im Rahmen der Bemühungen der EU bahnen die INTERREG-Programme weiterhin den Weg für die Zusammenarbeit zwischen Regionen und Mitgliedstaaten, um einen höheren Mehrwert für Steuerzahler zu erzielen.
Przypomina, że europejskie programy takie jak INTERREG spowodowały stworzenie licznych struktur, porozumień i umów mających na celu urzeczywistnienie form współpracy transgranicznej i międzyregionalnej między samorządami terytorialnymi w sprawach leżących w ich wspólnym interesie.
erinnert daran, dass europäische Programme wie INTERREG zur Entstehung zahlreicher Strukturen, Übereinkommen und Vereinbarungen geführt haben, die der grenzüberschreitenden und interregionalen Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften in Bereichen von gemeinsamem Interesse Gestalt geben sollen.
Dwudniowa konferencja na temat polityki spójności w latach 2007-2013 w centrum uwagi umieszcza współpracę terytorialną, której pionierem są programy INTERREG.
Auf der zweitägigen Konferenz zum Thema Kohäsionspolitik für den Zeitraum 2007-2013 wird die territoriale Zusammenarbeit in den Mittelpunkt gestellt, bei der INTERREG-Programme Pionierarbeit geleistet haben.
Chociaż programy Interreg z udziałem państw trzecich, krajów partnerskich lub krajów i terytoriów zamorskich należy wdrażać w ramach zarządzania dzielonego, współpracę między regionami najbardziej oddalonymi można realizować w ramach zarządzania pośredniego.
Zwar sollten Interreg-Programme, an denen Drittländer, Partnerländer oder ÜLG teilnehmen, mit geteilter Mittelverwaltung durchgeführt werden, doch die Zusammenarbeit der Gebiete in äußerster Randlage kann im Rahmen der indirekten Mittelverwaltung erfolgen.
Mimo, że programy Interreg umożliwiły osiągnięcie znaczących rezultatów w minionych latach, w nowym okresie programowania każdy z 91 programów będzie musiał być bardziej ukierunkowany w zakresie wyników i priorytetów, zgodnie z założeniami zreformowanej polityki spójności UE.
Die Interreg-Programme haben zweifelsohne über die Jahre hinweg nennenswerte Ergebnisse erzielt; gleichwohl müssen die 91 Programme im neuen Programmzeitraum entsprechend der reformierten EU-Kohäsionspolitik den Schwerpunkt stärker auf Resultate und Prioritäten legen.
Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego (EFRR) umożliwia obecnie współfinansowanie, poprzez programy współpracy międzynarodowej INTERREG, środków zapobiegawczych dotyczących, na przykład, nadzorowania przewozów morskich, ochrony stref przybrzeżnych, strategii i planów zarządzania ryzykami, baz danych i wzorów.
Der Europäische Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) ermöglicht derzeit über die INTERREG-Programme zur transnationalen Zusammenarbeit eine Kofinanzierung von Präventivmaßnahmen, z. B. Überwachung des Seeverkehrs, Schutz der Küstengebiete, Strategien und Risikomanagement, Datenbanken und Modelle.
mając na uwadze, że wolontariat ma do odegrania pewną rolę we wspieraniu inicjatyw związanych z rozwojem lokalnym oraz w ułatwianiu pomyślnego wprowadzania w życie szeregu inicjatyw otrzymujących wsparcie finansowe Wspólnoty, jak np. programy LEADER, INTERREG i PEACE,
in der Erwägung, dass der Freiwilligentätigkeit eine Rolle bei der Untermauerung örtlicher Entwicklungsinitiativen und bei der Erleichterung der erfolgreichen Umsetzung einer Reihe durch die Gemeinschaft finanzierter Initiativen, wie das LEADER-Programm INTERREG und das PEACE-Programm zukommt,
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.