Download for Windows Premium
Publiciteit
ramach programów INTERREG

Examples with "ramach programów INTERREG" and their translation in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
W latach 2007-2013 wzrośnie znaczenie współpracy terytorialnej zainicjowanej w ramach programów INTERREG.
Die Bedeutung der territorialen Zusammenarbeit, zu der die INTERREG-Programme Pionierarbeit leisteten, wird 2007-2013 noch zunehmen.
W konsekwencji w ramach programów Interreg nie ma marginesu na nieściągalne należności na poziomie beneficjenta.
Somit bleibt bei den Interreg-Programmen kein Raum für uneinbringliche Beträge auf Ebene der Begünstigten.
Przypomina, że regiony i miasta europejskie inicjują już współpracę transgraniczną i ponadnarodową, w szczególności w ramach programów Interreg, umożliwiających im prowadzenie wspólnych projektów związanych z zarządzaniem obszarami morskimi.
verweist darauf, dass die europäischen Regionen und Städte bereits grenzüberschreitende und länderübergreifende Partnerschaften zur Durchführung gemeinsamer Vorhaben zur maritimen Raumordnung aufgebaut haben, insbesondere im Rahmen der INTERREG-Programme.

Andere resultaten

Podkreśla znaczenie wykorzystania nowych programów na rzecz współpracy i komunikacji w ramach funduszy strukturalnych, programów Interreg IV C i URBACT.
betont die Bedeutung der neuen Kooperations- und Kommunikationsprogramme im Rahmen der Strukturfonds-, Interreg-IV-C- und URBACT-Programme.
Zgadzam się ze sprawozdawcą, że ogólna odpowiedzialność za ENPI powinna powrócić do DG ds. Rozwoju Regionalnego i że programy współpracy transgranicznej powinny być realizowane w ramach przypominających ramy programów Interreg.
Ich stimme dem Berichterstatter zu, dass die Gesamtverantwortung für das ENPI an die GD für regionale Entwicklung zurückverwiesen und die grenzübergreifenden Kooperationsprogramme in einem Rahmen umgesetzt werden sollten, der dem für die INTERREG-Programme ähnelt.
2.4 Praktyczna realizacja współpracy międzyregionalnej UE, począwszy od lat 90-ych do dziś, odbywała się głównie w ramach kolejnych programów INTERREG.
2.4 Die praktische Umsetzung der interregionalen Zusammenarbeit in der EU erfolgte seit den 90er Jahren bis heute im Wesentlichen im Rahmen der verschiedenen INTERREG-Programme.
Dlatego sieć kontaktów między regionami UE jest podstawą programów w ramach INTERREG.
Daher bildet die Vernetzung zwischen den EU-Regionen die Basis der INTERREG-Instrumente.
Ponadto w dalszym ciągu skutecznemu uruchamianiu programów w ramach INTERREG III sprzyjała pomoc w ramach programu INTERACT, która obejmowała organizację wielu spotkań szkoleniowych oraz publikację podręczników zarządzania.
Darüber hinaus trug das INTERACT-Unterstützungsprogramm durch die Organisation zahlreicher Best Practice-Veranstaltungen und durch die Erstellung von Managementhandbüchern weiterhin zur effizienten und wirksamen Durchführung der INTERREG-III-Programme bei.
Pomoc o intensywności 80 % przewidziana wcześniej w stosunku do niektórych wspólnych projektów w ramach wspólnotowych programów Leader i Interreg, w których uczestniczą również i przedsiębiorstwa, nie jest już przyznawana.
Die früher im Zusammenhang mit einigen Gemeinschaftsvorhaben im Rahmen der Gemeinschaftsprogramme Leader und Interreg vorgesehene Beihilfe mit einer Intensität von 80 % wird nicht mehr gewährt.
Komisja deklaruje faktycznie zamiar zapoczątkowania już teraz niektórych przyspieszonych działań przy pomocy ewentualnych środków dostępnych w ramach obecnie realizowanych programów (INTERREG III C i obecny URBACT), tak by przyspieszyć realizację nowych programów.
Tatsächlich kündigt die Kommission an, bereits einige Aktionen der Schnellspurvariante starten zu wollen, wofür eventuell verfügbare Mittel im Rahmen der laufenden Programme Interreg III C und Urbact eingesetzt werden sollen, um die Anlaufzeit der neuen Programme zu verkürzen.
W odniesieniu do inicjatywy INTERREG po zastrzeżeniach zgłoszonych w rocznym sprawozdaniu audytowym 2007 względem 51 programów w ramach INTERREG III przeprowadzono intensywny plan audytu zwiększając liczbę kontrolowanych programów z ośmiu pod koniec 2007 r. do 23 pod koniec 2008 r., co odpowiada 54,1 % liczby programów.
Im Hinblick auf INTERREG wurde aufgrund der im JTB 2007 vorgebrachten Vorbehalte gegenüber 51 INTERREG-III-Programmen ein intensiver Prüfungsplan ausgeführt, durch den die Anzahl der geprüften Programme von acht Ende 2007 auf 23 Ende 2008 erhöht wurde; so dass 54,1 % des Betrags der Programme abgedeckt waren.
W ramach programów europejskiej współpracy terytorialnej (poprzednio "Interreg") udzielane jest znaczące wsparcie na rzecz transgranicznych i transnarodowych projektów związanych z niedoborem wody.
Die Programme zur europäischen territorialen Zusammenarbeit (vormals ,Interreg') unterstützen grenzüberschreitende und transnationale Projekte zur Bekämpfung der Wasserknappheit intensiv.
Przewidziano również pomoc o maksymalnej intensywności 80 % w ramach programów wspólnotowych, między innymi LEADER i INTERREG, na rzecz wspólnych projektów (z wyłączeniem jednak indywidualnych wkładów w określone przedsięwzięcia).
Im Rahmen von Gemeinschaftsprogrammen wie LEADER und INTERREG werden auch Beihilfen mit einer Höchstintensität von 80 % für gemeinsame Projekte gewährt (ausgeschlossen sind jedoch Einzelbeiträge an bestimmte Unternehmen).
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor ramach programów INTERREG in het Pools

Publiciteit

Resultaten: 1406. Exact: 3. Verstreken tijd: 87 ms.